1
00:00:09,666 --> 00:00:12,083
Chci pomstu!

2
00:00:12,916 --> 00:00:16,125
Zabili člena mé skupiny Kutmundští.

3
00:00:16,208 --> 00:00:19,000
Můj nejstarší
a nejdražší přítel byl zavražděn.

4
00:00:19,083 --> 00:00:22,458
Řekl jsem ti, že s nimi
nemám nic společného.

5
00:00:22,541 --> 00:00:24,083
Než mi budeš lhát,

6
00:00:24,750 --> 00:00:28,458
podívej se na laboratorní zprávu
o svém zázračném léku.

7
00:00:31,541 --> 00:00:36,125
Zpráva zmiňuje,
že do toho léku je přimíchána krev.

8
00:00:36,708 --> 00:00:41,291
Krev, jejíž buněčná struktura
je velmi odlišná od lidské krve.

9
00:00:41,375 --> 00:00:46,125
A ta krev má neuvěřitelně
nízkou hladinu hemoglobinu.

10
00:00:46,750 --> 00:00:50,458
Takovou krev lze
získat pouze z jednoho druhu.

11
00:00:50,541 --> 00:00:51,833
Luno,

12
00:00:52,833 --> 00:00:57,583
víš přece, kolik lidí
na světě umírá na srpkovitou anémii.

13
00:00:59,375 --> 00:01:01,708
Ádé, sociální pracovník.

14
00:01:03,875 --> 00:01:07,666
Vyrábíš ten lék,
abys zachránil lidem život,

15
00:01:07,750 --> 00:01:10,291
nebo aby sis naplnil konto ve Švýcarsku?

16
00:01:11,583 --> 00:01:12,875
Ale no tak.

17
00:01:14,250 --> 00:01:20,666
Co je špatně na tom, že si trochu
přivydělám při záchraně miliónů životů?

18
00:01:20,750 --> 00:01:23,875
Nechci diskutovat o tom,
co je správné a co ne.

19
00:01:23,958 --> 00:01:25,291
Dobře.

20
00:01:25,375 --> 00:01:29,500
Vím jen, že ten, kdo zabil Harua,

21
00:01:30,458 --> 00:01:34,500
také proměnil člověka.

22
00:01:39,625 --> 00:01:41,625
Chci vědět, komu to patří.

23
........