1
00:00:16,375 --> 00:00:20,625
MRITYUNJOYOVA NEMOCNICE A VÝZKUMNÉ CENTRUM

2
00:00:28,375 --> 00:00:29,750
Ahoj, Zooni!

3
00:00:30,416 --> 00:00:31,583
Kde jsi?

4
00:00:32,083 --> 00:00:33,958
Je tady zase krev ze Shora.

5
00:01:19,000 --> 00:01:20,333
Viděli to všichni?

6
00:01:21,166 --> 00:01:23,458
Pro jednu noc euforie

7
00:01:23,541 --> 00:01:26,333
dala Sreela všanc všechnu naši svobodu.

8
00:01:26,416 --> 00:01:27,583
Stejná znamení!

9
00:01:28,208 --> 00:01:30,500
Useknutá hlava, stroužky česneku

10
00:01:30,583 --> 00:01:33,083
a podpis té čarodějnice na nose.

11
00:01:33,666 --> 00:01:35,458
Tohle udělali Kutmundští.

12
00:01:36,041 --> 00:01:38,958
Není pochyb o tom,
že Luna Luka a Biren Pal

13
00:01:39,041 --> 00:01:41,083
stále žízní po naší krvi.

14
00:01:42,000 --> 00:01:44,916
Nejsem váš vládce, ale váš zachránce.

15
00:01:45,000 --> 00:01:48,208
Takže jsem se rozhodl,

16
00:01:48,291 --> 00:01:52,416
že cesta Nahoru kanálem
bude ode dneška uzavřena.

17
00:01:53,666 --> 00:01:56,041
Ádé a jeho chlapci můžou sem dolů,

18
00:01:56,125 --> 00:01:59,041
ale nikdo nemůže jít Nahoru ze Zdola.

19
00:01:59,125 --> 00:02:02,791
Pamatujte si, že jste
všichni velmi výjimeční.

20
00:02:03,375 --> 00:02:06,583
Každý z vás byl
pro svůj druhý život vybrán.

21
00:02:07,166 --> 00:02:08,708
Stravte ho s rozmyslem.

22
00:02:32,500 --> 00:02:35,708
Možná je ten panic zubař s Kutmundskými…

23
00:02:35,791 --> 00:02:37,000
Ne, Meero.

24
00:02:38,916 --> 00:02:40,458
Roy by to nikdy neudělal.

........