1
00:00:10,363 --> 00:00:11,993
Pomoc!
2
00:00:15,403 --> 00:00:17,732
Prober se!
3
00:00:17,903 --> 00:00:19,103
Hej!
4
00:00:22,202 --> 00:00:23,503
Pomoc.
5
00:00:25,543 --> 00:00:28,173
Můj bratr... Je tu i můj bratr.
6
00:00:29,243 --> 00:00:30,942
Běž ven. Běž!
7
00:00:39,052 --> 00:00:40,122
Prober se.
8
00:00:53,665 --> 00:00:55,304
- Jsi v pořádku?
- Ano.
9
00:00:55,305 --> 00:00:57,736
Dobře. Pojďme.
10
00:00:58,575 --> 00:01:00,905
Pojďme odsud.
11
00:01:09,576 --> 00:01:11,045
Získal jste veřejnost.
12
00:01:11,046 --> 00:01:12,614
Vaše preference raketově rostou,
13
00:01:12,615 --> 00:01:14,115
protože jste zachránil ty děti.
14
00:01:15,286 --> 00:01:16,914
Říkal jsem, že to nemá
být nic nebezpečného.
15
00:01:16,915 --> 00:01:19,085
Jediné, co jsme měli udělat, bylo
odhalení korupce v tom sirotčinci.
16
00:01:19,456 --> 00:01:22,626
Pane, pro vás bych udělal cokoliv.
17
00:01:23,695 --> 00:01:26,665
I kdybych měl zapálit sebe
a ne ten sirotčinec.
18
00:01:27,326 --> 00:01:28,664
Udělal bych to rád.
19
00:01:28,665 --> 00:01:30,296
Zranily se tam děti!
20
00:01:30,865 --> 00:01:34,266
A ten chlapec ztratil šokem paměť.
21
00:01:34,505 --> 00:01:37,275
Cítím se kvůli těm dětem špatně,
ale neměl jsem na výběr.
22
00:01:53,036 --> 00:01:54,206
Ruce pryč
23
00:01:54,207 --> 00:01:55,907
od případu Kim Seok Hoona.
24
00:01:56,476 --> 00:01:58,247
Předej to Kang Jinovi.
........