1
00:00:07,548 --> 00:00:08,800
<i>Dobrý večer.</i>

2
00:00:08,884 --> 00:00:13,095
<i>Dnes zatkla policie a náš</i>
<i>taktický tým Barryho Berkmana,</i>

3
00:00:13,512 --> 00:00:15,765
<i>44letého obyvatele</i>
<i>North Hollywoodu</i>

4
00:00:15,849 --> 00:00:18,393
<i>za pokus o vraždu</i>
<i>Jamese Mosse.</i>

5
00:00:18,476 --> 00:00:22,188
<i>Zároveň je obviněný</i>
<i>z vraždy dcery pana Mosse,</i>

6
00:00:22,272 --> 00:00:24,273
<i>detektiva Janice Mossové.</i>

7
00:00:24,358 --> 00:00:28,320
<i>Byl zatčen během zátahu,</i>
<i>na kterém spolupracovali</i>

8
00:00:28,402 --> 00:00:33,491
<i>detektiv Mae Dunnová, naše</i>
<i>jednotka a pan Gene Cousineau.</i>

9
00:00:33,574 --> 00:00:36,870
-To je on.
-Kdo?

10
00:00:37,204 --> 00:00:39,413
To je ten chlap, o kterém mluví.

11
00:00:39,498 --> 00:00:43,584
<i>Přibližně ve čtvrt na devět dorazil</i>
<i>pan Berkman na Cedar Street...</i>

12
00:00:43,669 --> 00:00:47,672
-Nekecej.
-Je v televizi!

13
00:00:48,089 --> 00:00:52,135
Zrovna byl na obrazovce
a teď je v našem bloku, kámo.

14
00:00:52,218 --> 00:00:53,678
To je super!

15
00:00:55,805 --> 00:00:58,267
<i>Žádá o svůj plánovaný telefonát.</i>

16
00:00:58,350 --> 00:01:00,267
Dejte mu, co chce.

17
00:01:01,227 --> 00:01:04,021
Jen chci vyzdvihnout houževnatou

18
00:01:04,105 --> 00:01:08,734
a obětavou práci všech,
kdo se podíleli na zatčení tohoto...

19
00:01:08,818 --> 00:01:10,112
Haló?

20
00:01:10,195 --> 00:01:12,530
<i>-Hovor na účet volaného od...</i>
<i>-Barry.</i>

21
00:01:12,613 --> 00:01:15,325
<i>... chovance</i>
<i>kalifornské státní věznice.</i>

22
00:01:15,409 --> 00:01:17,995
<i>-Přijímáte tento hovor?</i>
........