1
00:00:52,093 --> 00:00:54,971
PANDORA: TEMNÁ MINULOST
2
00:02:09,421 --> 00:02:11,423
Tohle jsem našla u Songčchana.
3
00:02:12,215 --> 00:02:15,844
Teď už je to vše, že?
4
00:02:17,053 --> 00:02:20,140
Tvoje letenka do Francie.
Můžeš odletět zítra ráno.
5
00:02:20,223 --> 00:02:23,351
Ty dva miliony dolarů ti převedeme,
až přistaneš.
6
00:02:25,854 --> 00:02:29,274
Songčchan po mně jde. Pozor, ať tě nevidí.
7
00:02:29,357 --> 00:02:30,900
Šéf chtěl, ať ti řeknu,
8
00:02:32,027 --> 00:02:33,820
že jsi byla dobrý partner.
9
00:02:41,286 --> 00:02:42,954
Vážně to řekl?
10
00:02:44,914 --> 00:02:46,499
Předseda Čang?
11
00:03:16,780 --> 00:03:17,989
To ty?
12
00:03:19,032 --> 00:03:20,408
Ty jsi šéf?
13
00:03:55,235 --> 00:03:56,861
Zvedni to, Tchero!
14
00:04:04,994 --> 00:04:07,122
Ko Hesu! Zastav!
15
00:04:26,433 --> 00:04:27,934
Nefňukej, Tchero.
16
00:04:29,436 --> 00:04:32,897
Nikdy jsi neztratila milovanou osobu
přímo před očima.
17
00:04:34,107 --> 00:04:35,817
Měla by sis to teď zkusit.
18
00:05:38,755 --> 00:05:40,048
Pusť mě!
19
00:06:02,654 --> 00:06:05,323
{\an8}5. DÍL
20
00:06:29,389 --> 00:06:30,640
{\an8}Hesu!
21
00:06:32,142 --> 00:06:33,143
{\an8}Hesu!
22
00:06:58,001 --> 00:06:59,085
Hesu.
23
00:07:00,545 --> 00:07:01,921
Kde je Čiu?
24
00:07:04,674 --> 00:07:07,969
Dohnala jsi nás. To mi nevěříš?
25
........