1
00:00:49,800 --> 00:00:53,509
Najprv sa vykoľajil vojenský vlak tu.

2
00:00:53,720 --> 00:00:59,432
Potom bol vlak prevážajúci palivo
na tomto mieste sabotovaný.

3
00:00:59,600 --> 00:01:04,470
A včera napadli nemocničný vlak, presne tu,

4
00:01:04,640 --> 00:01:07,154
aj keď mal označenie Červeného kríža,


5
00:01:07,640 --> 00:01:09,870
Bombardovali nemocničný vlak?

6
00:01:10,080 --> 00:01:12,959
Roztrhali ho na kúsky
prvou bombou.

7
00:01:13,120 --> 00:01:15,999
Jedna bomba zničila celý vlak?

8
00:01:16,240 --> 00:01:18,959
Vlak bol naložený muníciou

9
00:01:19,080 --> 00:01:22,471
od mašiny až po koniec.

10
00:01:23,800 --> 00:01:26,952
Tri životne dôležité zásielky
zničené za štyri týždne.

11
00:01:27,120 --> 00:01:28,599
Strašné.
Šokujúce.

12
00:01:29,720 --> 00:01:32,519
Tento ďalší vlak musí prejsť.

13
00:01:32,720 --> 00:01:37,874
Nesie letecké motory
ktoré Luftwaffe veľmi potrebuje.

14
00:01:40,280 --> 00:01:44,672
Kto vie o rozpise
týchto vlakov?

15
00:01:44,880 --> 00:01:46,439
Myslíte okrem mňa?

16
00:01:46,840 --> 00:01:49,070
Prirodzene generál
ste mimo podozrenia.

17
00:01:49,480 --> 00:01:50,754
Ďakujem.

18
00:01:51,080 --> 00:01:53,720
Predbežné informácie sa poskytujú veliteľom

19
00:01:53,920 --> 00:01:57,390
zajateckých táborov v oblasti:
Brounovi, Schlessingerovi a Klinkovi.

20
00:01:57,840 --> 00:02:01,196
Broun a Schlessinger sú oddaní,
lojálni dôstojníci.

21
00:02:01,360 --> 00:02:03,237
Neboli by zradcami.

22
00:02:03,400 --> 00:02:05,516
Zostáva len Klink.

23
00:02:06,760 --> 00:02:09,593
........