1
00:01:11,322 --> 00:01:14,533
Před dlouhými lety
bylo toto místo děsivé
2
00:01:15,326 --> 00:01:17,286
a útulné zároveň.
3
00:01:20,456 --> 00:01:22,458
Teď, když se na to dívám, je ubohé.
4
00:01:29,673 --> 00:01:31,842
Proč pořád zůstáváš
na takovémhle místě?
5
00:01:34,678 --> 00:01:38,516
Je to něco jako lítost a pokání?
6
00:01:44,104 --> 00:01:46,148
Takže tě to trochu zbavilo viny?
7
00:01:46,774 --> 00:01:51,779
Nikdy jsem nepochopil, k čemu je
pohřbíváš a stavíš jim kamenné věže.
8
00:01:58,869 --> 00:01:59,954
Necítíš se podvedený?
9
00:02:01,789 --> 00:02:04,250
Ti, co nás tady zavřeli,
jako bychom byli divocí psi
10
00:02:04,708 --> 00:02:07,294
a mluvili s námi, jako by
tohle byl celý svět,
11
00:02:09,255 --> 00:02:10,381
jsou nehanební, co?
12
00:02:14,093 --> 00:02:16,929
Vane, naše chyba to nebyla.
13
00:02:17,388 --> 00:02:21,725
Prostě jsme udělali, co jsme museli.
14
00:02:32,695 --> 00:02:34,280
Nejsem jako ty,
15
00:02:35,781 --> 00:02:38,742
který zabíjí pro zábavu nevinné
lidi, protože má hlad.
16
00:02:42,329 --> 00:02:43,330
Máš pravdu.
17
00:02:44,456 --> 00:02:46,876
Když se ohlédnu zpátky,
byl jsi docela chytrý.
18
00:02:48,168 --> 00:02:51,263
Skutečnost, že stačilo vzít
jenom jeden život,
19
00:02:51,264 --> 00:02:53,257
abychom z toho místa utekli...
20
00:02:53,966 --> 00:02:55,217
Ty jsi to věděl.
21
00:02:57,386 --> 00:02:58,387
Sklapni.
22
00:02:58,888 --> 00:02:59,889
Takže tentokrát
23
00:03:02,141 --> 00:03:03,601
ji zabiješ kdy?
........