1
00:00:51,480 --> 00:00:55,000
Za pár dní obdržíte kompletní zprávu.
2
00:00:55,280 --> 00:00:57,320
Kopie pošlu na magistrát,
3
00:00:57,400 --> 00:00:59,640
na pojišťovnu a taky vašemu právníkovi.
4
00:01:01,800 --> 00:01:03,440
Díky.
5
00:01:07,240 --> 00:01:08,080
Tak co?
6
00:01:09,520 --> 00:01:11,080
Nevypadá to moc dobře.
7
00:01:12,480 --> 00:01:14,280
{\an8}ŘECKÝ SALÁT
8
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
Ahoj.
9
00:01:39,920 --> 00:01:43,280
Když to ti policajti přišli vyšetřit,
všimli si těch prasklin.
10
00:01:43,360 --> 00:01:45,880
Jak to souvisí s Noamovou smrtí?
11
00:01:45,960 --> 00:01:48,840
Říkají, že budova je zchátralá.
12
00:01:49,880 --> 00:01:52,040
Zdá se, že byla špatně postavena,
13
00:01:52,120 --> 00:01:54,600
a protože je dlouho neudržovaná,
14
00:01:54,680 --> 00:01:56,680
je vážně poškozená.
15
00:01:57,320 --> 00:01:58,560
Abych to zkrátil,
16
00:01:59,000 --> 00:02:02,040
je prý moc nebezpečné,
abysme my nebo kdokoli chodil nahoru.
17
00:02:02,120 --> 00:02:06,400
Jo. Zavřeli přístup na střechu
a požádali nás, abysme se co nejrychleji
18
00:02:06,480 --> 00:02:07,880
z bytu odstěhovali.
19
00:02:07,960 --> 00:02:11,440
-Prý by se mohl zřítit strop.
-To snad není pravda.
20
00:02:14,760 --> 00:02:16,440
Představte si, kdyby...
21
00:02:17,280 --> 00:02:18,360
Moc brzy, Pippo.
22
00:02:20,360 --> 00:02:24,960
Myslíš, že bychom tu
mohli na chvíli bydlet?
23
00:02:25,840 --> 00:02:28,360
Možná to bude jen na pár dní, že jo?
24
00:02:28,440 --> 00:02:29,320
Rozhodně.
........