1
00:00:11,080 --> 00:00:13,400
'Prvá kapitola. Žiaľ.
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,280
'Bolo veľa ľudí,
ktorí považovali Atticusa Punda
3
00:00:16,280 --> 00:00:19,560
'za najlepšieho
svetového detektíva,
4
00:00:19,560 --> 00:00:22,520
'ale ako išiel po
Harley Street v tom hroznom...
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,960
'nie, osudovom... áno...
6
00:00:23,960 --> 00:00:27,000
'dni v lete 1955...
7
00:00:27,000 --> 00:00:29,720
'Prvá kapitola.
Žiaľ.
8
00:00:29,720 --> 00:00:33,120
'Bolo veľa ľudí,
ktorí považovali Atticusa Punda
9
00:00:33,120 --> 00:00:34,440
'za najlepšieho svetového...
10
00:00:34,440 --> 00:00:37,320
'Keď sa vracal, zo stromu ho
pozorovala jediná straka.
11
00:00:37,320 --> 00:00:38,440
'Čo mu hovorila?
12
00:00:38,440 --> 00:00:40,560
'Chystal sa to zistiť.
13
00:00:45,840 --> 00:00:50,160
'Kostol sv. Bartlesa
má dlhú a pestrú históriu.
14
00:00:50,160 --> 00:00:52,000
'Nudné.
15
00:00:53,520 --> 00:00:55,000
'Keď Pund kráčal domov,
16
00:00:55,000 --> 00:00:57,440
'už to všetko dával
do súvislostí.
17
00:00:57,440 --> 00:00:59,800
'Brent, záhradník
v Pye Hall...
18
00:00:59,800 --> 00:01:02,520
'Piata kapitola.
Striebro.
19
00:01:02,520 --> 00:01:03,920
No tak, no tak, no tak,
no tak.'
20
00:01:08,120 --> 00:01:09,320
'Áno!
21
00:01:09,320 --> 00:01:10,640
'Clarissa Pye bola...
22
00:01:10,640 --> 00:01:13,080
'Robert Blakiston nikdy nemal...
23
........