1
00:00:00,792 --> 00:00:04,879
JMÉNA OSOB, UDÁLOSTI A PŘÍBĚHY
V TOMTO SERIÁLU JSOU SMYŠLENÉ
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,258
{\an8}DÍL 9
3
00:00:18,268 --> 00:00:19,686
{\an8}Ahoj, jsem připravený.
4
00:00:27,152 --> 00:00:29,237
-Josube.
-Yichane.
5
00:00:30,113 --> 00:00:32,115
Dovol mi, abych se k vám taky přidal.
6
00:00:44,419 --> 00:00:48,006
Díky, žes přišel. Muselo to být těžké.
7
00:00:51,301 --> 00:00:53,428
Tak pojd*e operovat.
8
00:00:59,976 --> 00:01:01,644
<i>Běž na kliniku medicíny New-Hope.</i>
9
00:01:01,728 --> 00:01:04,856
Běž a operuj s Han Yichanem.
10
00:01:05,899 --> 00:01:06,900
Proč chceš, abych...
11
00:01:10,278 --> 00:01:11,154
Je možné,
12
00:01:12,155 --> 00:01:14,365
že chceš, abych toho pacienta zabil?
13
00:01:29,047 --> 00:01:30,715
Vše proběhlo k vaší spokojenosti?
14
00:01:30,799 --> 00:01:33,051
Bylo to příjemné. Dobrá práce.
15
00:01:33,134 --> 00:01:34,803
Bylo mi ctí vás obsloužit.
16
00:01:39,557 --> 00:01:41,017
{\an8}90 MINUT PŘED PROCESEM
17
00:01:41,101 --> 00:01:43,520
{\an8}Podejte kardioplegický roztok.
Teplota 30°C.
18
00:01:43,603 --> 00:01:45,730
Podávám kardioplegický roztok.
19
00:01:53,113 --> 00:01:54,864
Kardioplegický roztok byl podán.
20
00:01:55,031 --> 00:01:56,574
Takže rozřízneme aortu.
21
00:02:03,581 --> 00:02:05,166
-Odsávání.
-Odsávám.
22
00:02:05,959 --> 00:02:09,629
Jak se ten právník jmenoval?
Yichan Han? Necháte ho být?
23
00:02:09,712 --> 00:02:11,548
Právní tým podá trestní oznámení.
24
00:02:11,631 --> 00:02:14,592
Situace se uklidní,
........