1
00:00:08,803 --> 00:00:12,019
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:12,131 --> 00:00:15,386
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:15,425 --> 00:00:18,574
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:18,636 --> 00:00:21,964
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:22,034 --> 00:00:25,214
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:28,636 --> 00:00:31,948
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:33,062 --> 00:00:36,413
WWW.MESTECKOSOUTHPARK.COM
Překlad: Jindřich K (Kailik)
8
00:00:38,481 --> 00:00:42,074
- Nazdárek, Ricku.
- Ahoj, Herbe.
9
00:00:42,391 --> 00:00:45,493
Víš, co se tento týden děje, že?
10
00:00:45,798 --> 00:00:49,985
- Jsou Velikonoce?
- Ne, mám jarňáky.
11
00:00:50,251 --> 00:00:53,266
Sedm dní žádná škola.
A hádej co?
12
00:00:53,446 --> 00:00:57,851
Koukej si sbalit, protože spolu
vyrážíme na velký, romantický výlet.
13
00:00:57,960 --> 00:01:00,686
- Vážně?
- Zrovna jsem byl u cestovního agenta.
14
00:01:00,779 --> 00:01:05,125
Strávíme pět nocí
v Myrtle Beach v Jižní Kalifornii.
15
00:01:06,709 --> 00:01:10,740
- O co jde?
- Myrtle Beach? Vážně?
16
00:01:10,935 --> 00:01:12,786
Všichni víme, co se tam děje.
17
00:01:12,974 --> 00:01:15,841
Já už takové věci nedělám,
ty bys taky neměl.
18
00:01:16,544 --> 00:01:19,099
Nechci tam jet,
abych si vybíjel zlost.
19
00:01:19,198 --> 00:01:22,432
Jen si s tebou chci sednout
na pláž a sledovat západ slunce.
20
00:01:22,503 --> 00:01:25,331
Myrtle Beach
je právě jedním z těch míst.
21
00:01:25,442 --> 00:01:27,948
........