1
00:00:50,383 --> 00:00:54,888
ROZVODOVÝ PRÁVNÍK ŠIN

2
00:00:57,098 --> 00:00:59,100
{\an8}1. DÍL

3
00:01:00,769 --> 00:01:04,355
{\an8}<i>Zamilovat se není zločin.</i>

4
00:01:04,856 --> 00:01:05,899
{\an8}Sakra, to je horké!

5
00:01:07,400 --> 00:01:09,110
{\an8}<i>Nechtěl jsem zajít tak daleko.</i>

6
00:01:09,194 --> 00:01:11,362
{\an8}<i>Ale bylo to jako osud.</i>

7
00:01:12,197 --> 00:01:13,698
{\an8}<i>- To je vše.
- „Osud“?</i>

8
00:01:14,282 --> 00:01:15,658
{\an8}<i>A co sakra my?</i>

9
00:01:15,742 --> 00:01:18,495
{\an8}<i>- Láska má datum spotřeby.</i>
- To jsou ale kecy.

10
00:01:18,578 --> 00:01:19,954
{\an8}<i>To jsou ale kecy.</i>

11
00:01:20,038 --> 00:01:21,289
{\an8}<i>ÚŽASNÁ</i>, <i>TŘI OKVĚTNÍ PLÁTKY</i>

12
00:01:21,372 --> 00:01:22,582
{\an8}<i>Chci se rozvést.</i>

13
00:01:24,667 --> 00:01:25,710
{\an8}ROZVOD, ALIMENTY
PROTINÁROKY

14
00:01:25,794 --> 00:01:28,379
{\an8}- Parchant jeden.
<i>- Ty parchante.</i>

15
00:01:28,963 --> 00:01:30,215
{\an8}- Co to…
<i>- Su-džong?</i>

16
00:01:30,298 --> 00:01:31,758
- Kam jdeš?
<i>- Su-džong!</i>

17
00:01:31,841 --> 00:01:33,301
Kam jdeš?

18
00:01:33,384 --> 00:01:35,637
Musíš zažalovat jeho milenku!

19
00:01:36,930 --> 00:01:38,014
Co…

20
00:01:38,807 --> 00:01:40,266
Už to skončilo?

21
00:01:41,142 --> 00:01:42,519
No tak.

22
00:02:26,646 --> 00:02:30,066
<i>Jak vidíte na našich záběrech,</i>

23
00:02:30,150 --> 00:02:34,279
zatímco pan Kim Džong-nam
chytil žalobkyni za ruku,

24
........