1
00:01:31,508 --> 00:01:37,820
{\an8}<i>PŘED PŘÍCHODM ČLOVĚKA</i>
2
00:01:42,411 --> 00:01:48,418
{\an8}<i>DO NEKONEČNÉHO VESMÍRU</i>
3
00:01:53,252 --> 00:01:59,802
{\an8}<i>ZKOUMALY NEBESA DÁVNÉ CIVILIZACE.</i>
4
00:02:08,454 --> 00:02:13,186
{\an8}<i>PLANETA SOMARIS</i>
5
00:02:17,373 --> 00:02:19,009
-Půjdu si s ní promluvit.
-Ne.
6
00:02:19,375 --> 00:02:20,386
Ne, já...
7
00:02:23,218 --> 00:02:24,506
Chci jí to říct sám.
8
00:02:26,382 --> 00:02:28,599
Ví, jaké to je,
když jsi dlouho pryč.
9
00:02:28,724 --> 00:02:30,934
Už jsi byl na misi několikrát.
10
00:02:31,437 --> 00:02:32,763
Ale tentokrát to bude trvat déle.
11
00:02:32,888 --> 00:02:34,565
-Vždycky to bylo maximálně šest týdnů.
-Je to silné děvče.
12
00:02:34,690 --> 00:02:36,567
-Tohle není obyčejná zásobovací misi.
-Ani výlet na Cyllene a zpět.
13
00:02:36,692 --> 00:02:38,947
Bude to pro ni těžké.
Budu pryč dva roky.
14
00:02:39,073 --> 00:02:41,347
Vím, že je to dlouho,
ale chápu to.
15
00:02:43,781 --> 00:02:45,024
-Běž za ní.
-Je to těžké.
16
00:02:45,450 --> 00:02:47,916
Půjdu.
Jen přemýšlím, co jí mám říct.
17
00:02:48,136 --> 00:02:51,889
Řekni jí, že ti ztrojnásobí plat,
abychom mohli zaplatit její léčbu.
18
00:02:54,811 --> 00:02:56,187
Abychom ji zachránili.
19
00:02:56,412 --> 00:02:57,413
Jsi v pořádku?
20
00:03:02,157 --> 00:03:03,158
Jsem v pořádku.
21
00:03:04,400 --> 00:03:06,021
Budu pryč dva roky.
22
00:03:10,194 --> 00:03:11,937
Nebudu tady.
23
00:03:14,255 --> 00:03:16,753
Já vím, ale já budu čekat,
........