1
00:00:16,000 --> 00:00:20,250
ROY TALKIES ZVOU DO INDIE MLADÉ TALENTY

2
00:00:24,750 --> 00:00:26,250
Co vy na to, Maksúde?

3
00:00:27,083 --> 00:00:28,291
Mám to zkusit?

4
00:00:29,041 --> 00:00:30,416
Rozhodně.

5
00:00:34,500 --> 00:00:36,291
Zaprvé, nevyberou mě.

6
00:00:37,166 --> 00:00:38,375
A i kdyby ano...

7
00:00:39,083 --> 00:00:40,250
Jsem muslim.

8
00:00:40,708 --> 00:00:43,875
Hned jak přijedu do Bombaje,
budu si muset změnit jméno.

9
00:00:46,000 --> 00:00:50,125
Promiňte, že to říkám,
ale vaše práce je přijímat nové identity.

10
00:00:50,666 --> 00:00:53,291
Co záleží na jméně?

11
00:00:58,041 --> 00:00:59,958
Co když vytvoří Pákistán

12
00:01:00,625 --> 00:01:02,291
a pošlou mě tam?

13
00:01:04,625 --> 00:01:07,000
Dějiny ještě nejsou napsány.

14
00:01:07,750 --> 00:01:09,500
Tu příležitost máte dnes.

15
00:01:10,375 --> 00:01:13,458
Tak žijte v přítomnosti
a nehoňte se za budoucností.

16
00:01:20,791 --> 00:01:22,291
Co to děláte?

17
00:01:22,791 --> 00:01:26,166
Lidé v Shakespearově době neměli hodinky.

18
00:01:31,416 --> 00:01:33,166
Maksúde, co bych...

19
00:01:34,500 --> 00:01:35,708
Co bych si bez vás počal?

20
00:01:38,083 --> 00:01:39,916
Vždy budu na vaší straně.

21
00:01:43,583 --> 00:01:44,708
Pojďme.

22
00:01:59,208 --> 00:02:04,041
{\an8}Jubileum

23
00:02:16,500 --> 00:02:18,000
Z LAKHNAÚ DO KARÁČÍ

24
00:02:25,000 --> 00:02:25,875
Ano.

25
........