1
00:00:10,903 --> 00:00:14,119
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:14,231 --> 00:00:17,486
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:17,525 --> 00:00:20,674
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:20,736 --> 00:00:24,064
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:24,134 --> 00:00:27,314
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:30,736 --> 00:00:34,048
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:35,162 --> 00:00:38,513
WWW.MESTECKOSOUTHPARK.COM
Překlad: Jindřich K (Kailik)

8
00:00:39,181 --> 00:00:42,774
- Nazdárek, Ricku.
- Ahoj, Herbe.

9
00:00:43,091 --> 00:00:46,193
Víš, co se tento týden děje, že?

10
00:00:46,498 --> 00:00:50,685
- Jsou Velikonoce?
- Ne, mám jarňáky.

11
00:00:50,951 --> 00:00:53,966
Sedm dní žádná škola.
A hádej co?

12
00:00:54,146 --> 00:00:58,551
Koukej si sbalit, protože spolu
vyrážíme na velký, romantický výlet.

13
00:00:58,660 --> 00:01:01,386
- Vážně?
- Zrovna jsem byl u cestovního agenta.

14
00:01:01,479 --> 00:01:05,825
Strávíme pět nocí
v Myrtle Beach v Jižní Kalifornii.

15
00:01:07,409 --> 00:01:11,440
- O co jde?
- Myrtle Beach? Vážně?

16
00:01:11,635 --> 00:01:13,486
Všichni víme, co se tam děje.

17
00:01:13,674 --> 00:01:16,541
Já už takové věci nedělám,
ty bys taky neměl.

18
00:01:17,244 --> 00:01:19,799
Nechci tam jet,
abych si vybíjel zlost.

19
00:01:19,898 --> 00:01:23,132
Jen si s tebou chci sednout
na pláž a sledovat západ slunce.

20
00:01:23,203 --> 00:01:26,031
Myrtle Beach
je právě jedním z těch míst.

21
00:01:26,142 --> 00:01:28,648
........