1
00:00:01,501 --> 00:00:03,878
{\an8}VĚZNICE HAZELTON
BRUCETON MILLS, ZÁPADNÍ VIRGINIE

2
00:00:19,093 --> 00:00:21,346
To je ono. Jo.

3
00:00:26,042 --> 00:00:28,586
Klid, Rutherfordová. Prodýchej to.

4
00:00:28,670 --> 00:00:33,883
Takhle jsem nekřičela,
co v roce 2004 pustili moji Betty.

5
00:00:33,967 --> 00:00:36,845
Seš snad nějaká čarodějnice, Banksová?

6
00:00:36,928 --> 00:00:39,097
Ne, ale už mi říkali mnohem hůř.

7
00:00:41,766 --> 00:00:44,894
Potřebuješ upravit režim léčby bolesti.

8
00:00:44,978 --> 00:00:46,980
Kdy jdeš k onkologovi?

9
00:00:47,063 --> 00:00:48,273
Za dva měsíce.

10
00:00:48,982 --> 00:00:52,610
Víš, jak je těžký dostat
se tady k doktorovi.

11
00:00:52,694 --> 00:00:56,739
Dám ti tři smažený tortilly,
když mě zítra zase namasíruješ.

12
00:01:01,953 --> 00:01:05,623
Cizí karty nemají vězni
co vidět, Bansková.

13
00:01:05,707 --> 00:01:07,333
- Jsem lékařka.
- Už ne.

14
00:01:07,417 --> 00:01:08,918
Varuju vás naposledy.

15
00:01:09,002 --> 00:01:12,422
Nemusela byste,
kdyby ty ženy měly lékařskou péči.

16
00:01:12,505 --> 00:01:16,676
Pokud by vězení koupilo
pouhé tři mobilní lékařské portály,

17
00:01:16,759 --> 00:01:18,511
mohly by se vídat s lékaři,

18
00:01:18,595 --> 00:01:20,680
dokud je jejich stav léčitelný.

19
00:01:20,763 --> 00:01:23,683
Ta technologie umí rentgeny,
rodinnou anamnézu,

20
00:01:23,766 --> 00:01:25,184
vše stisknutím tlačítka

21
00:01:25,268 --> 00:01:29,188
a bez vstupu mých bývalých kolegů
do děsivého vězení.

22
00:01:29,272 --> 00:01:32,984
Četla jsem vaše návrhy.
Hlaste se na nakládací rampě v křídle B.

23
........