1
00:00:00,768 --> 00:00:03,337
Není čas zahálet, pane Suero.

2
00:00:07,799 --> 00:00:09,089
Nemůže vám ublížit, Victore.

3
00:00:09,543 --> 00:00:11,992
Než vás začne lovit,
musím hodinu počkat.

4
00:00:13,297 --> 00:00:14,367
Už jen 59 minut.

5
00:00:15,073 --> 00:00:19,728
Zatímco si tady povídáme,
ostatní už míří sem.

6
00:00:31,214 --> 00:00:35,536
Victore!
Vzpomínáš si na mě?

7
00:00:36,219 --> 00:00:37,219
Do prdele.

8
00:01:09,377 --> 00:01:10,377
Victore!

9
00:01:47,599 --> 00:01:49,568
Podělal jsi to, Vicu.

10
00:01:50,084 --> 00:01:53,280
Měl jsi tahat za šňůru
kolem mého krku tak dlouho,

11
00:01:53,280 --> 00:01:55,047
dokud jsi neslyšel,
jak naposledy vydechnu.

12
00:01:55,048 --> 00:01:57,909
Neudělal jsi to a já jsem tady.

13
00:02:00,303 --> 00:02:06,251
Když jsem pracoval na Wall Street,
i když už jsem měl miliony,

14
00:02:07,244 --> 00:02:10,255
dřel jsem dál, abych z obchodu vytřískal
co se dalo.

15
00:02:11,899 --> 00:02:15,997
Protože když někoho nezabiješ,
smiluješ se na ním,

16
00:02:16,402 --> 00:02:20,031
existuje velká šance,
že se vrátí a zaplatíš za to.

17
00:02:20,632 --> 00:02:23,143
Milosrdenství nemá v této hře místo.

18
00:02:28,140 --> 00:02:30,442
Jsi ošklivě zraněný, viď, Vicu?

19
00:02:32,519 --> 00:02:33,519
Tady jsi.

20
00:02:47,267 --> 00:02:48,277
Pusť mě ven!

21
00:02:51,438 --> 00:02:54,007
"Milosrdenství nemá v této hře místo."

22
00:02:55,358 --> 00:02:56,635
Jdi do prdele!

23
00:03:31,311 --> 00:03:34,214
Connelle?
........