1
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
K zemi!
2
00:02:18,900 --> 00:02:20,100
Vyženeme je z jejich domů.
3
00:05:47,140 --> 00:05:50,100
Dal jsi jim záminku, víš to?
4
00:05:51,500 --> 00:05:52,900
Zabili Phillipa.
5
00:05:53,460 --> 00:05:56,540
-Nemohl jsem to nechat...
-Kdo? Kdo zabil Phillipa?
6
00:05:58,020 --> 00:05:59,820
Ta rodina, kterou jsi zabil?
7
00:05:59,820 --> 00:06:02,300
-Ti nevinní lidé?
-Všichni jsou zkažení.
8
00:06:02,820 --> 00:06:07,500
-Celé zatracené město. -Teď si myslí,
že jsme divoši, Kevine. Rozumíš tomu?
9
00:06:07,500 --> 00:06:13,620
Teď mají důvod sem vtrhnout
s armádou a vyhladit nás.
10
00:06:13,980 --> 00:06:15,500
Všechno jsi zničil.
11
00:06:17,140 --> 00:06:19,860
Nemůžeme dovolit,
aby zničili celé město.
12
00:06:21,180 --> 00:06:24,580
Co bys udělal ty?
Požádal bys slušně o její vydání?
13
00:06:26,300 --> 00:06:28,540
Laskavě je poprosil,
aby ti vydali Elizabeth,
14
00:06:28,540 --> 00:06:31,580
-která ti chladnokrevně zabila syna?
-To stačí.
15
00:06:33,060 --> 00:06:34,420
No tak, tati.
16
00:06:38,700 --> 00:06:41,900
Na mém místě bys udělal totéž.
17
00:06:43,500 --> 00:06:46,020
Vždycky jsem udělal,
co jsi po mně chtěl, otče.
18
00:06:46,300 --> 00:06:50,460
Vždy.
Ani jsi mi to nemusel říkat.
19
00:06:50,460 --> 00:06:53,060
-Tohle jsem nechtěl.
-To je lež.
20
00:06:56,580 --> 00:07:00,300
Chodíš a kážeš o dobru a lásce.
21
00:07:00,820 --> 00:07:02,900
Přesto jsi plný temnoty.
22
00:07:05,420 --> 00:07:06,580
Vidím ji.
23
........