1
00:02:19,700 --> 00:02:21,340
Všichni dozadu!
Ustupte!
2
00:04:04,060 --> 00:04:07,460
Naše Sarah.
Horečka se vrátila.
3
00:04:21,700 --> 00:04:24,900
Co budeme dělat?
Je nemocná už měsíc.
4
00:04:24,900 --> 00:04:28,860
-Jak ti je?
-Jsem jen nachlazená, tati.
5
00:04:31,100 --> 00:04:34,820
Neboj se.
Jsi silná.
6
00:04:40,460 --> 00:04:43,940
Caroline je také nemocná.
Musíš najít doktora.
7
00:04:49,420 --> 00:04:53,180
To je všechno, co máme.
Vezmi si to a Bůh nám pomáhej.
8
00:05:16,060 --> 00:05:17,220
Elijahu!
9
00:05:19,660 --> 00:05:21,020
Sarah se přitížilo.
10
00:05:24,380 --> 00:05:27,660
-Co chceš?
-Kolik máš peněz?
11
00:05:28,460 --> 00:05:31,540
Mám jeden dolar padesát,
to na doktora stačit nebude.
12
00:05:34,940 --> 00:05:38,020
Ten vítr nikdy nepřestane,
přivádí mě k šílenství.
13
00:05:38,300 --> 00:05:42,500
Podívej se na mě.
Elijahu? Dej mi, co máš.
14
00:05:42,500 --> 00:05:45,140
Zajdu do Lost Mercy
a přivedu reverenda Younga.
15
00:05:47,060 --> 00:05:49,740
Tolik se tady dřeme,
ale stejně nic nevyroste.
16
00:05:53,820 --> 00:05:54,820
Posloucháš mě?
17
00:05:57,060 --> 00:05:59,260
Ne, neposloucháš.
18
00:05:59,260 --> 00:06:00,860
Je ti to jedno?
19
00:06:00,860 --> 00:06:04,180
Potřebujeme doktora, slyšíš mě?
Potřebuji peníze.
20
00:06:04,180 --> 00:06:06,100
Musím jít pro doktora!
21
00:06:08,860 --> 00:06:10,820
Nikdy jsem necítil to, co...
22
00:06:12,980 --> 00:06:14,260
........