1
00:00:17,308 --> 00:00:18,977
Bože.

2
00:00:20,061 --> 00:00:22,522
<i>- Cisterna, žebřík 19...</i>
- Vítej zpět!

3
00:00:22,605 --> 00:00:24,983
<i>- na 486 East Burnell Avenue.</i>
- Dobrou chuť!

4
00:00:25,817 --> 00:00:27,736
VÍTEJ ZP

5
00:00:27,819 --> 00:00:29,404
Jdeme!

6
00:00:29,487 --> 00:00:30,697
Jdeme. Jdeme!

7
00:00:48,423 --> 00:00:50,133
{\an8}HASIČI SEATTLE

8
00:00:55,513 --> 00:00:57,891
Do toho, devatenáctko, jdeme na to.

9
00:00:58,600 --> 00:01:00,143
Do toho, 88!

10
00:01:05,607 --> 00:01:07,275
- Dobře.
- Jen tak dál, 19.

11
00:01:10,320 --> 00:01:12,322
Do toho. Dneska bude cvičení.

12
00:01:18,995 --> 00:01:19,954
{\an8}Dobře, pánové.

13
00:01:20,038 --> 00:01:21,331
{\an8}Jdete pozdě, 88.

14
00:01:21,414 --> 00:01:23,041
{\an8}Že jste se vůbec obtěžovali.

15
00:01:24,250 --> 00:01:25,418
{\an8}Tamhle, zelenáči.

16
00:01:25,502 --> 00:01:28,505
{\an8}Musíte vstávat hodně brzy,
abyste porazili 19.

17
00:01:28,588 --> 00:01:30,632
{\an8}Jo, dáme vám šanci nás dohnat...

18
00:01:30,715 --> 00:01:32,092
{\an8}Moment, ne.

19
00:01:32,175 --> 00:01:34,052
{\an8}Zkuste s námi držet krok.

20
00:01:34,135 --> 00:01:36,137
{\an8}Máme rádi trochu konkurence.

21
00:01:36,221 --> 00:01:37,931
{\an8}Vítejte na tréninku hasičů.

22
00:01:38,014 --> 00:01:39,766
{\an8}Čekají nás tři simulace.

23
00:01:39,849 --> 00:01:43,812
{\an8}Nezapomeňte, že podmínky jsou vymyšlené,
ale oheň je skutečný.

24
00:01:43,895 --> 00:01:45,438
{\an8}Budete soutěžit o čas a mezi sebou
........