1
00:00:15,056 --> 00:00:16,850
Ach, synak, keď si mladý,
2
00:00:16,933 --> 00:00:20,228
je ľahké si myslieť, že starší ľudia
budú mať všetky odpovede.
3
00:00:20,812 --> 00:00:24,524
Ale potom s jedným chodíš a uvedomíš si,
že všetci vlastne lietame poslepiačky.
4
00:00:24,607 --> 00:00:27,444
<i>Hej, chodil som minulý semester
pár mesiacov s diplomantkou,</i>
5
00:00:27,527 --> 00:00:29,237
<i>takže viem, čo myslíš.</i>
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,614
Zlatko. Som tu uprostred historky.
7
00:00:32,782 --> 00:00:35,952
Tvoja generácia skrátka
rada rozpráva o sebe.
8
00:00:36,036 --> 00:00:40,623
Každopádne som s Robertom
chodila niekoľko týždňov
9
00:00:40,707 --> 00:00:43,460
a dodávalo mi to veľa radosti.
10
00:00:44,961 --> 00:00:50,717
{\an8}Ľudia, práve som videla holuba
na romantickej prechádzke s potkanom.
11
00:00:51,301 --> 00:00:54,637
{\an8}No teda,
naša dávno stratená zamilovaná Sophie.
12
00:00:55,263 --> 00:00:58,016
{\an8}V Robertovej krajine si bola večnosť.
13
00:00:58,099 --> 00:00:59,100
{\an8}Byt je v troskách.
14
00:00:59,184 --> 00:01:01,853
{\an8}A kovbojské upratovanie
je práca pre dve ženy.
15
00:01:02,979 --> 00:01:07,067
Páni, Nellie. Tento divoký kôň je frajer.
16
00:01:07,567 --> 00:01:11,237
{\an8}Sľúbili sme si, že o kovbojskom upratovaní
nebudeme hovoriť,
17
00:01:11,321 --> 00:01:12,864
{\an8}kým sa neschváli obchodná značka.
18
00:01:15,241 --> 00:01:17,243
{\an8}Dobre. Viem, že som bola dosť preč,
19
00:01:17,327 --> 00:01:20,538
{\an8}ale Robert skrátka stále plánuje
tieto úžasné schôdzky.
20
00:01:20,622 --> 00:01:23,374
Roky som si nenadstavil budík.
21
00:01:23,458 --> 00:01:26,669
Moje telo sa prirodzene
budí o šiestej ráno.
22
00:01:28,004 --> 00:01:29,130
Si úžasný.
23
........