1
00:01:27,003 --> 00:01:29,088
BOJ O MOC IV.
1. díl

2
00:01:43,769 --> 00:01:46,605
-Ahoj!
-Jak se vede? Ráda tě vidím.

3
00:01:50,277 --> 00:01:51,611
Tady je.

4
00:01:53,864 --> 00:01:55,782
Vypadá to tam dobře, že?

5
00:01:58,200 --> 00:01:59,785
Všechno nejlepší, tati!

6
00:02:12,298 --> 00:02:15,760
Pohneme s tím a zkusíme
to trochu zestručnit.

7
00:02:16,218 --> 00:02:18,764
Můžete mi vysvětlit
tenhle konkrétní nápad?

8
00:02:18,846 --> 00:02:21,265
Jen abych věděl,
jak jsme se k němu dostali.

9
00:02:22,351 --> 00:02:26,479
Romey!
Kde jsi, kámo?

10
00:02:26,563 --> 00:02:29,273
To je můj bratr. Teď přišel.
Nezapomeňte to a jdeme dál.

11
00:02:29,358 --> 00:02:31,942
Ať rozkvétá tisíc slunečnic,
Romey.

12
00:02:32,027 --> 00:02:34,863
Chci s tebou začít podnikat,
bratře.

13
00:02:34,945 --> 00:02:40,410
-Jak je, T?
-Tady asi nic. Ne.

14
00:02:40,994 --> 00:02:43,746
-Franku, něco k tomu?
-Ahoj. Jak to vypadá?

15
00:02:47,792 --> 00:02:51,462
-Ne.
-To je tvrdé ne.

16
00:02:51,546 --> 00:02:54,757
Vzhledem k tomu, co pro náš plán
potřebujeme, tak <i>The Hundred</i>...

17
00:02:54,841 --> 00:02:57,301
-Je to...
-Je to na hovno.

18
00:02:57,386 --> 00:03:00,680
Je to na hovno.
Můžeme si to říct upřímně, ne?

19
00:03:00,764 --> 00:03:03,682
<i>The Hundred je něco mezi</i>
<i>Substackem, Masterclassem,</i>

20
00:03:03,767 --> 00:03:05,768
<i>The Economist</i>
<i>a The New Yorkerem.</i>

21
00:03:05,852 --> 00:03:09,688
Myslím, že jsme řekli "ikonický",
........