1
00:01:04,665 --> 00:01:07,317
<b>"Všechno, co se třpytí"</b>

2
00:01:22,249 --> 00:01:24,543
<i>Dále!</i>

3
00:01:48,133 --> 00:01:50,527
Mendozo!

4
00:01:55,157 --> 00:01:57,868
Mendozo!

5
00:02:01,889 --> 00:02:05,334
Jestli jde o ty jahody,
tak netuším...

6
00:02:05,358 --> 00:02:07,294
Nejde o jahody!

7
00:02:07,380 --> 00:02:09,997
Zde je odpověď
na naše modlitby.

8
00:02:09,997 --> 00:02:12,024
Byl jste odvolán
do Mexico City?

9
00:02:12,024 --> 00:02:14,801
Ne, ale i tak je
to dobrá zpráva.

10
00:02:14,879 --> 00:02:16,803
Velitel ze Santa Barbary
mi dává vědět,

11
00:02:16,803 --> 00:02:19,598
že Leonardo Montez utekl.

12
00:02:19,890 --> 00:02:23,769
Tak to je dobrá zpráva
pro Leonarda, ale nechápu...

13
00:02:23,769 --> 00:02:25,554
Použijte hlavu, chlape!

14
00:02:25,554 --> 00:02:28,690
Proč Monteze zavřeli?

15
00:02:28,690 --> 00:02:30,275
Udělal strašnou věc.

16
00:02:30,275 --> 00:02:34,321
Ukradl Svatý drahokam z Guadalupe
z misie v Santa Barbaře.

17
00:02:34,321 --> 00:02:35,898
Odpusť mu, Bože!

18
00:02:35,898 --> 00:02:37,407
A dál?

19
00:02:37,407 --> 00:02:40,285
A odmítl říct,
kam ho ukryl.

20
00:02:40,285 --> 00:02:41,787
Přesně!

21
00:02:41,787 --> 00:02:46,500
A tady se píše, že byl viděn
jak míří k Los Angeles.

22
00:02:47,819 --> 00:02:49,002
Vážně?

23
00:02:49,002 --> 00:02:51,713
Proč jsem obklopený
........