1
00:01:04,665 --> 00:01:07,317
<b>"Všechno, co se třpytí"</b>
2
00:01:22,249 --> 00:01:24,543
<i>Dále!</i>
3
00:01:48,133 --> 00:01:50,527
Mendozo!
4
00:01:55,157 --> 00:01:57,868
Mendozo!
5
00:02:01,889 --> 00:02:05,334
Jestli jde o ty jahody,
tak netuším...
6
00:02:05,358 --> 00:02:07,294
Nejde o jahody!
7
00:02:07,380 --> 00:02:09,997
Zde je odpověď
na naše modlitby.
8
00:02:09,997 --> 00:02:12,024
Byl jste odvolán
do Mexico City?
9
00:02:12,024 --> 00:02:14,801
Ne, ale i tak je
to dobrá zpráva.
10
00:02:14,879 --> 00:02:16,803
Velitel ze Santa Barbary
mi dává vědět,
11
00:02:16,803 --> 00:02:19,598
že Leonardo Montez utekl.
12
00:02:19,890 --> 00:02:23,769
Tak to je dobrá zpráva
pro Leonarda, ale nechápu...
13
00:02:23,769 --> 00:02:25,554
Použijte hlavu, chlape!
14
00:02:25,554 --> 00:02:28,690
Proč Monteze zavřeli?
15
00:02:28,690 --> 00:02:30,275
Udělal strašnou věc.
16
00:02:30,275 --> 00:02:34,321
Ukradl Svatý drahokam z Guadalupe
z misie v Santa Barbaře.
17
00:02:34,321 --> 00:02:35,898
Odpusť mu, Bože!
18
00:02:35,898 --> 00:02:37,407
A dál?
19
00:02:37,407 --> 00:02:40,285
A odmítl říct,
kam ho ukryl.
20
00:02:40,285 --> 00:02:41,787
Přesně!
21
00:02:41,787 --> 00:02:46,500
A tady se píše, že byl viděn
jak míří k Los Angeles.
22
00:02:47,819 --> 00:02:49,002
Vážně?
23
00:02:49,002 --> 00:02:51,713
Proč jsem obklopený
........