1
00:00:01,876 --> 00:00:06,881
<i>V celom tomto bláznivom svete</i>
<i>Mám istotu len v jednej veci</i>
2
00:00:07,924 --> 00:00:12,929
{\an8}<i>Za každú hodinu, mesiac</i>
<i>A rok, ktorý tu sme pre lásku</i>
3
00:00:14,014 --> 00:00:19,019
{\an8}<i>Bez ohľadu na to,</i>
<i>Koľko hovoríme, rozprávame, dotýkame sa</i>
4
00:00:20,145 --> 00:00:24,691
{\an8}<i>Nikdy ťa nemôžem poznať</i>
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,820
{\an8}<i>Nikdy ťa nemôžem poznať</i>
6
00:00:28,903 --> 00:00:31,865
{\an8}<i>Nikdy ťa nemôžem poznať</i>
7
00:00:31,948 --> 00:00:35,160
<i>Dokážem ťa niekedy spoznať?</i>
8
00:00:36,119 --> 00:00:38,163
JE TO V NÁS
9
00:00:43,543 --> 00:00:44,544
S dovolením.
10
00:00:44,878 --> 00:00:47,589
Fakt dúfam, že ti to Derek nepokazil.
11
00:00:47,672 --> 00:00:48,923
V práci.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,258
Nie, vôbec.
13
00:00:51,426 --> 00:00:53,803
Vynahradím im to,
keď získam tohto klienta.
14
00:00:56,306 --> 00:00:59,184
-Toho s džúsmi?
-Hej.
15
00:00:59,684 --> 00:01:02,937
Len musím pripraviť
dobrú prezentáciu pre investora.
16
00:01:03,021 --> 00:01:04,856
A ak sa mu bude páčiť...
17
00:01:05,482 --> 00:01:06,608
Džús zdarma navždy?
18
00:01:07,859 --> 00:01:09,319
Presne tak.
19
00:01:14,657 --> 00:01:17,744
Tento víkend s tebou bol vážne skvelý.
20
00:01:18,203 --> 00:01:19,245
Pre mňa tiež.
21
00:01:19,412 --> 00:01:23,625
A som skutočne vďačná,
že si povedal, čo si povedal.
22
00:01:24,751 --> 00:01:29,756
Lebo ja som nemala dosť odvahy,
aby som to povedala prvá.
23
00:01:30,256 --> 00:01:34,177
Teraz mám pocit, že si my dvaja
môžeme povedať čokoľvek.
........