1
00:00:55,739 --> 00:00:57,990
Hej, ty! Běž, jo?

2
00:01:03,996 --> 00:01:04,956
<i>Dobré ráno, miláčku.</i>

3
00:01:05,416 --> 00:01:08,335
-Snídani jsi dělat nemusel.
-To je dobrý.

4
00:01:08,836 --> 00:01:09,962
Co v práci?

5
00:01:12,923 --> 00:01:16,342
-Lumpové a ouřad.
-Včera volal Bob Mark.

6
00:01:18,137 --> 00:01:19,847
Jo, mluvil jsem s ním.

7
00:01:20,263 --> 00:01:23,766
Že má dalšího kupce
na tu nemovitost v Reddingu.

8
00:01:25,227 --> 00:01:27,937
O tom s tebou neměl mluvit.

9
00:01:28,020 --> 00:01:30,857
-Tak do toho nepůjdeme?
-Je to složitý.

10
00:01:31,859 --> 00:01:33,569
Ale pracuju na tom.

11
00:01:35,528 --> 00:01:39,825
Koukni, nebyla to chyba,
vzít si policajta.

12
00:01:41,951 --> 00:01:43,120
Já vím, že ne.

13
00:01:44,996 --> 00:01:48,917
Já nás odsud dostanu, Agnes.
Čestný skautský.

14
00:01:54,755 --> 00:01:57,800
Tak, děcka!
Dělejte. Pohněte!

15
00:01:58,634 --> 00:02:00,762
-Vstáváme.
-Dobrý ráno, tati.

16
00:02:00,846 --> 00:02:02,138
Tady ji máme...

17
00:02:03,640 --> 00:02:06,142
<i>Dobré ráno, domov San Haven.</i>
<i>Koho si přejete spojit?</i>

18
00:02:06,225 --> 00:02:09,937
Dobré ráno. Potřeboval bych
od vás nějaké informace.

19
00:02:10,021 --> 00:02:13,399
<i>O lékaři, pacientovi?</i>
<i>Nebo jde o možné přijetí?</i>

20
00:02:13,484 --> 00:02:17,695
Ano, ano, jistě,
přijetí do San Haven.

21
00:02:17,779 --> 00:02:19,030
Co je k tomu potřeba?

22
00:02:19,114 --> 00:02:21,157
<i>Máme plno,</i>
<i>ale můžete složit zálohu</i>
........