1
00:00:15,306 --> 00:00:19,602
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:48,047 --> 00:00:51,843
VŠECHNY POSTAVY, ORGANIZACE, MÍSTA,
UDÁLOSTI A NÁBOŽENSTVÍ
3
00:00:51,926 --> 00:00:56,973
JSOU SMYŠLENÉ.
4
00:00:58,016 --> 00:00:59,726
{\an8}3. DÍL
5
00:01:44,270 --> 00:01:45,230
Přivedlas ho zpět?
6
00:01:46,147 --> 00:01:50,318
Před dávnými časy hoře vládl bílý tygr.
7
00:01:51,319 --> 00:01:53,571
Každé stéblo trávy a každá hrst hlíny
8
00:01:53,780 --> 00:01:56,324
jsou prodchnuty energií bílého tygra.
9
00:01:56,783 --> 00:01:59,828
Ptal jsem se na Hwang De-dua.
Proč mluvíš o tygrovi?
10
00:02:00,620 --> 00:02:02,205
Tahle energie
11
00:02:03,123 --> 00:02:05,291
je zdrojem mé moci
12
00:02:06,292 --> 00:02:08,628
a bílý tygr se stal mým strážcem.
13
00:02:08,878 --> 00:02:11,256
Hele. O čem to žvaníš?
14
00:02:14,384 --> 00:02:16,761
Přijď za mnou.
15
00:03:39,969 --> 00:03:41,304
Ožehnutá lepkavá rýže
16
00:03:42,138 --> 00:03:44,140
dokáže prý nejúčinněji zahnat duchy.
17
00:03:45,767 --> 00:03:47,101
Asi je to pravda.
18
00:03:53,399 --> 00:03:55,151
Proč musíš věci tak komplikovat?
19
00:04:16,714 --> 00:04:18,007
Ještě jednou budeš drzá,
20
00:04:18,091 --> 00:04:20,677
a hlavu téhle mladé dámy
uvidíš na svém oltáři.
21
00:04:30,311 --> 00:04:31,396
Matko...
22
00:04:34,065 --> 00:04:35,400
Můj bože...
23
00:07:00,461 --> 00:07:02,880
Nemotá se ti hlava?
24
00:07:11,764 --> 00:07:13,474
Co jsi zač?
25
........