1
00:00:51,291 --> 00:00:54,416
{\an8}STUDIA NBC
BURBANK, KALIFORNIE, 1968
2
00:00:54,500 --> 00:00:55,375
{\an8}To bylo boží!
3
00:00:55,458 --> 00:00:58,208
„Trouble!“ Jedna z tvých nejlepších písní.
4
00:00:58,291 --> 00:00:59,125
Jaký byl zvuk?
5
00:00:59,208 --> 00:01:01,041
Parádní. Znělo to super.
6
00:01:01,125 --> 00:01:04,375
Jelikož je ta píseň o tom,
jak z někoho vymlátíš duši,
7
00:01:04,458 --> 00:01:05,458
cože je super,
8
00:01:05,541 --> 00:01:07,583
zkusil bych něco trochu…
9
00:01:08,708 --> 00:01:09,791
vánočního?
10
00:01:09,875 --> 00:01:10,916
ELVISOVY VÁNOCE
11
00:01:11,000 --> 00:01:14,666
Nejsem si těma Vánocema zrovna jistej.
12
00:01:14,750 --> 00:01:16,333
Chápu. Jasně. Fajn nápad.
13
00:01:16,416 --> 00:01:19,750
Zkusíme to s Tiny Timem a Elvisovými elfy.
14
00:01:22,458 --> 00:01:23,291
Co říkáš?
15
00:01:25,208 --> 00:01:27,375
VESELÉ VÁNOCE
16
00:01:34,541 --> 00:01:35,416
Dámy.
17
00:01:37,083 --> 00:01:38,916
Do prdele, Scattere.
18
00:01:39,458 --> 00:01:42,416
„Počkej v limuzíně“
asi nebylo dost jasný, co?
19
00:01:42,500 --> 00:01:43,541
To myslíš vážně?
20
00:01:43,625 --> 00:01:46,041
Slíbils nám, že poznáme Elvise.
21
00:01:48,625 --> 00:01:50,958
Víš, že ta vesta má kapsy, že?
22
00:01:58,583 --> 00:01:59,833
<i>Haló?</i>
23
00:01:59,916 --> 00:02:01,708
Ahoj, kotě. Nevolám pozdě?
24
00:02:01,791 --> 00:02:04,833
Jen pro jednu z nás a ta už spí.
25
........