1
00:00:01,000 --> 00:00:03,083
NEVHODNÉ PRO DĚTI
VŠE JE FIKCE

2
00:00:14,583 --> 00:00:18,250
Ibn Smaileku! Vylez ven, Ibn Smaileku!

3
00:00:22,333 --> 00:00:24,291
Dal si načas.

4
00:00:24,958 --> 00:00:27,208
<i>S krveprolitím přece není kam spěchat.</i>

5
00:00:27,791 --> 00:00:30,666
<i>Ty s krveprolitím rozhodně nespěcháš.</i>

6
00:00:30,750 --> 00:00:33,791
<i>Vrať se, odkud jsi přišel, a nedělej to.</i>

7
00:00:33,875 --> 00:00:35,416
<i>Bastarde.</i>

8
00:00:35,500 --> 00:00:39,166
<i>Mám zapomenout na bratrovu krev,</i>
<i>aby se moje matka utrápila?</i>

9
00:00:39,250 --> 00:00:41,208
<i>Poslouchej mě.</i>

10
00:00:41,291 --> 00:00:44,416
<i>Muž, který zabil tvého bratra,</i>
<i>klidně zabije i tebe.</i>

11
00:00:44,500 --> 00:00:50,791
<i>Přísahám, že až odsud odejdu,</i>
<i>budu mít na rukách tvou krev.</i>

12
00:00:50,875 --> 00:00:53,541
<i>Pak zemřeš, ty sráči!</i>

13
00:01:13,791 --> 00:01:15,375
Jeho matka ho zradila.

14
00:01:23,833 --> 00:01:26,666
Tady to máte, dámy a pánové.

15
00:01:26,750 --> 00:01:30,041
Finále první sezóny
saúdského hitu <i>Krev za čest.</i>

16
00:01:30,125 --> 00:01:31,416
Vysílám živě z Rijádu

17
00:01:31,500 --> 00:01:35,000
a je tu se mnou producent show,
pan Muneer al Hadathi.

18
00:01:35,083 --> 00:01:38,625
Chci se vás zeptat, co děláte jinak?

19
00:01:38,708 --> 00:01:41,833
Co vás motivuje
k vytvoření tak neskutečného díla?

20
00:01:42,625 --> 00:01:46,375
Poslouchejte.
Dobrý obsah podle nás neznamená

21
00:01:46,458 --> 00:01:50,916
jen něco hezkého,
co lidé sledují a co vyhrává ceny.

22
00:01:51,000 --> 00:01:53,708
Dobrý obsah je otázka života a smrti.

23
00:01:53,791 --> 00:01:56,250
Opravdu? Proč si to myslíte?
........