1
00:00:10,435 --> 00:00:11,478
Díky za pomoc.

2
00:00:11,561 --> 00:00:13,104
Moc rádo se stalo.

3
00:00:13,188 --> 00:00:14,355
Já pomáhám jinak.

4
00:00:15,648 --> 00:00:16,649
- Pivo?
- Díky.

5
00:00:18,234 --> 00:00:19,235
Pojďte dál.

6
00:00:20,070 --> 00:00:21,654
Můžeš mi to pivo podat?

7
00:00:21,738 --> 00:00:24,032
- Otoč se.
- Nejlepší tacos v Seattlu.

8
00:00:25,283 --> 00:00:27,827
<i>Chirurg musí absolvovat 13 let školení,</i>

9
00:00:27,911 --> 00:00:29,704
<i>aby mohl stát na sále</i>

10
00:00:29,788 --> 00:00:31,581
<i>a bez dozoru</i>

11
00:00:31,664 --> 00:00:33,083
<i>operovat člověka.</i>

12
00:00:43,802 --> 00:00:46,513
<i>Podaří-li se nám</i>
<i>dosáhnout skvělého průměru</i>

13
00:00:46,596 --> 00:00:49,057
<i>a vynikajícího skóre u přijímaček,</i>

14
00:00:49,140 --> 00:00:52,018
<i>může se nám poštěstit,</i>
<i>že nás vezmou na medicínu.</i>

15
00:01:00,443 --> 00:01:02,195
<i>Po čtyřech letech medicíny</i>

16
00:01:02,278 --> 00:01:05,115
<i>nás čeká 60 měsíců</i>
<i>chirurgické rezidentury.</i>

17
00:01:08,785 --> 00:01:10,161
Dáš mi donut?

18
00:01:10,245 --> 00:01:11,329
Ne.

19
00:01:15,708 --> 00:01:19,254
<i>Říkáme si, že životy, které zachráníme</i>
<i>a lidé, jimž pomůžeme,</i>

20
00:01:19,337 --> 00:01:20,964
<i>za tu námahu stojí.</i>

21
00:01:21,965 --> 00:01:25,176
Dělám si prdel. Mám ji.

22
00:01:26,636 --> 00:01:28,012
<i>Ale dokud to neuděláte,</i>

23
00:01:28,555 --> 00:01:29,973
<i>nemáte jistotu.</i>

24
00:01:30,515 --> 00:01:32,267
........