1
00:01:03,188 --> 00:01:05,649
<b>"Kouzelník"</b>
2
00:01:18,328 --> 00:01:22,708
Voda tvoří polovinu naší planety.
3
00:01:22,708 --> 00:01:26,086
Vlastně je to 70%,
část je pod zemí.
4
00:01:26,086 --> 00:01:29,923
Ale tohle není obyčejná voda.
5
00:01:32,209 --> 00:01:33,844
Toto je pták,
6
00:01:33,844 --> 00:01:40,350
kterého jsme dnes našli
se seržantem Mendozou.
7
00:01:40,484 --> 00:01:43,604
Ti, kteří si myslí,
že smrt se nedá zvrátit,
8
00:01:43,604 --> 00:01:46,315
dnes zjistí, že se mýlí.
9
00:01:46,648 --> 00:01:51,528
Možná by mi tato mladá
dáma mohla pomoci.
10
00:01:58,511 --> 00:02:03,916
Buďte tak laskavá, seňorito,
a pokropte vodou toho ptáka.
11
00:02:20,190 --> 00:02:23,477
Děkuji, seňorito.
12
00:02:25,020 --> 00:02:29,650
A teď se podíváme
na gilotinu.
13
00:02:31,243 --> 00:02:36,682
- Skutečně působivé.
- Musel ty ptáky vyměnit.
14
00:02:36,682 --> 00:02:39,368
Nesmysl, vždyť se ho
ani nedotknul.
15
00:02:45,507 --> 00:02:48,460
Stále tu máme někoho,
kdo nevěří.
16
00:02:49,169 --> 00:02:54,508
Pane skeptický,
možná byste mi chtěl pomoci.
17
00:03:01,890 --> 00:03:05,352
Dejte tam ruku.
18
00:03:37,660 --> 00:03:42,556
Tedy, pane skeptický,
v čem spočívá trik nyní?
19
00:03:43,473 --> 00:03:46,476
Dvě různé čepele?
20
00:03:46,476 --> 00:03:52,566
Úchvatné. Skoro jako
tyto hodinky.
21
00:03:54,702 --> 00:03:57,029
Ty budou asi vaše.
22
00:03:59,849 --> 00:04:02,659
Děkuji, seňore.
........