1
00:00:01,001 --> 00:00:03,920
{\an8}Vrátili jsme se dokončit to,
co jsme začali.
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,631
{\an8}- Přidejte se k nám.
- Léky, kontakty na lékaře.
3
00:00:06,715 --> 00:00:08,299
{\an8}Musíme otevřít nemocnici.
4
00:00:09,467 --> 00:00:11,970
<i>Pracujte pro mě a budete volný.</i>
5
00:00:12,053 --> 00:00:14,347
Operace je v plném proudu. Vše je tady.
6
00:00:14,431 --> 00:00:18,768
K útoku dojde příští neděli, 14. června,
letecky v Estero Hondu.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,103
Krávo!
8
00:00:20,603 --> 00:00:23,732
Pokud mi chceš říct,
že jsi upadla, raději mlč.
9
00:00:23,815 --> 00:00:26,317
Pozvou vás na křest knihy v New Yorku.
10
00:00:28,820 --> 00:00:31,823
Manolo, musíme to udělat,
ať nás to zavede kamkoliv.
11
00:00:35,785 --> 00:00:38,079
Tento příběh se zakládá na pravdě.
12
00:00:38,163 --> 00:00:42,625
Postavy a události
byly z dramatických důvodů pozměněny.
13
00:00:42,709 --> 00:00:45,837
Jakákoliv podobnost s realitou
je čistě náhodná.
14
00:00:55,388 --> 00:00:56,389
Ani hnout.
15
00:00:57,766 --> 00:00:59,267
Hni se a zabiju tě.
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,985
Neboj, nenecháme tě tu.
17
00:01:09,569 --> 00:01:11,279
- Zachraňte se.
- Pojď.
18
00:01:11,362 --> 00:01:13,323
No tak, vstávej. Kousni se.
19
00:01:13,406 --> 00:01:16,493
Drž se mě, soudruhu. Jdeme.
20
00:01:17,410 --> 00:01:22,540
Těla vetřelců se kupí
v Maimónu, Estero Hondu a Constanze.
21
00:01:22,624 --> 00:01:26,878
- Porazili jsme je?
- Ano, pane prezidente. Rozdrtíme je.
22
00:01:26,961 --> 00:01:29,672
- Dobrá.
- Všechny zrádce zabijte.
23
........