1
00:00:02,773 --> 00:00:05,913
<i>Franklin odkráčel se 3,4 milióny</i>
<i>v hotovosti a ve zboží.</i>

2
00:00:06,010 --> 00:00:08,680
-Co s tím chceš dělat?
-Říkal jsem, že už bez servítků.

3
00:00:08,808 --> 00:00:11,406
<i>Netušila jsem,</i>
<i>že to znamená okrást vlastní rodinu.</i>

4
00:00:11,489 --> 00:00:13,157
Řekni jim, že jsi udělal chybu.

5
00:00:13,242 --> 00:00:15,035
Jeromovi s Louie? Už se to stalo!

6
00:00:17,693 --> 00:00:18,984
Byla to Louie.

7
00:00:20,767 --> 00:00:25,064
Dnes jsem měl dlouhý rozhovor
s vedením a něco chtějí.

8
00:00:25,147 --> 00:00:27,692
Mluvil jsi o tunelu přes hranice.
Chci ho vidět.

9
00:00:27,774 --> 00:00:30,945
Čím déle budeme čekat, tím se
zvětšuje šance, že Teddy zmizí.

10
00:00:31,027 --> 00:00:34,156
Zítra v deset hodin dopoledne
v muzeu. Přiveďte Franklina s sebou.

11
00:00:34,699 --> 00:00:38,161
Ten, kdo to Avimu udělal,
má mého spolupracovníka. Prosím.

12
00:00:38,704 --> 00:00:40,122
Naser si.

13
00:00:40,241 --> 00:00:42,702
Nepotřebuju spát. Musím ji najít.

14
00:00:43,166 --> 00:00:44,624
Co ti tak trvalo?

15
00:00:46,042 --> 00:00:51,048
Seru na Teddyho i na CIA,
seru na vládu, co je podporuje.

16
00:00:51,303 --> 00:00:54,348
Takže jsi se mnou, Sainte?
Nebo jsi s nimi?

17
00:00:54,431 --> 00:00:56,099
-Kde má Franklin moje zboží?
-My nevíme.

18
00:00:56,766 --> 00:00:57,808
Ty hajzle!

19
00:00:57,893 --> 00:00:59,518
Řekni, kde jsou moje zasraný prachy!

20
00:00:59,603 --> 00:01:01,479
Přestaň ji mlátit!

21
00:01:01,938 --> 00:01:03,357
Vyřiď mu, že jsem to udělal já.

22
00:01:03,981 --> 00:01:05,734
A že nepřestanu,
než se mi všechno vrátí.

........