1
00:00:01,168 --> 00:00:02,753
{\an8}<i>Když Leanne zuří, je to zlé.</i>

2
00:00:02,836 --> 00:00:03,670
{\an8}VIDĚLI JSTE

3
00:00:03,754 --> 00:00:05,964
<i>Je-li šťastná, je to dobré.
Dokud jsme při ní.</i>

4
00:00:06,048 --> 00:00:08,717
Existuje pro to název. Faustovská dohoda.

5
00:00:08,800 --> 00:00:11,553
Co když už umřela?
A vrátila se jako něco jiného?

6
00:00:11,637 --> 00:00:12,596
<i>Padlý anděl.</i>

7
00:00:12,679 --> 00:00:17,017
Leanne je popletená,
naprosto obyčejná dívka.

8
00:00:17,100 --> 00:00:18,352
To je blbost.

9
00:00:18,435 --> 00:00:22,231
Takto k vám Leanne to dítě přivedla.

10
00:00:22,314 --> 00:00:23,315
Byla to iluze.

11
00:00:23,398 --> 00:00:26,109
Pomozte mi dostat Leanne zpět.

12
00:00:26,193 --> 00:00:30,447
Kvůli mému podvodu
upadla tato rodina do nebezpečí.

13
00:01:39,766 --> 00:01:43,687
<i>Stále nevíme,
kolik obyvatel Philly je bez proudu,</i>

14
00:01:43,770 --> 00:01:48,191
<i>ale mobilní tým 8 News je v Kensingtonu,</i>

15
00:01:48,275 --> 00:01:51,194
<i>přímo v centru dění.</i>

16
00:01:51,278 --> 00:01:56,366
<i>Jak víš, Walkere, k oblasti Filadelfie
se blíží bouře druhé kategorie.</i>

17
00:01:56,450 --> 00:01:59,369
<i>Počasí je tuto sezónu
stále více nevyzpytatelné.</i>

18
00:01:59,453 --> 00:02:02,456
<i>Tady v centru města už je poměrně větrno.</i>

19
00:02:02,539 --> 00:02:04,666
<i>Máme se obávat záplav?</i>

20
00:02:04,750 --> 00:02:07,461
{\an8}<i>Bylo vydáno varování
před náhlými záplavami.</i>

21
00:02:07,544 --> 00:02:12,341
{\an8}<i>Vidíme množství odstavených vozů.
Kanalizace jen sotva zvládá vodu odvádět.</i>

22
00:02:12,424 --> 00:02:14,051
<i>Jeffe, prosím o záběr.</i>

23
00:02:15,010 --> 00:02:16,720
{\an8}<i>Co je to za zvuk?</i>
........