1
00:00:22,410 --> 00:00:24,480
Můj otec je zodpovědný
za smrt mého muže.
2
00:00:24,670 --> 00:00:26,430
Lombardi, ne!
3
00:00:26,630 --> 00:00:29,480
Co se děje, šéfe?
Tohle jste přeci chtěl.
4
00:00:29,826 --> 00:00:31,466
Prosím, Joe,
chci jen svoji svobodu.
5
00:00:31,510 --> 00:00:33,570
Nedokážu žít takhle v kleci.
6
00:00:33,770 --> 00:00:37,660
Jestli dovolím, aby se ti
něco stalo, je po mně!
7
00:00:37,860 --> 00:00:39,530
Tak sklapni a trochu se snaž!
8
00:00:39,730 --> 00:00:41,845
Pořád jenom kecáš!
9
00:00:41,870 --> 00:00:43,930
Omar chce pracovat pro Malcolma.
10
00:00:43,955 --> 00:00:46,845
A i když to myslí upřímně,
mé pocity mě zrazují.
11
00:00:46,932 --> 00:00:49,782
Celým svým srdcem věřím
v to, co Malcolm dělá.
12
00:00:49,920 --> 00:00:52,810
Ale nebudu ti lhát, Elise.
Pořád tě miluji.
13
00:00:52,835 --> 00:00:55,860
Americká vláda se mě snaží zastrašit
dokonce i v zámoří.
14
00:00:55,885 --> 00:00:57,924
To znamená, že se jim
dostávám pod kůži.
15
00:00:57,949 --> 00:00:59,770
Něco ti ukážu.
16
00:00:59,970 --> 00:01:01,820
<i>- Co to je?</i>
<i>- Kokain.</i>
17
00:01:02,020 --> 00:01:03,515
Není to jako herák.
18
00:01:03,696 --> 00:01:06,546
A jestli se Colombo
dostane k tý dodávce,
19
00:01:06,590 --> 00:01:08,255
budeme muset prodávat
něco jinýho.
20
00:01:08,280 --> 00:01:10,910
Tohle si kupujou jenom pracháči.
21
00:01:11,187 --> 00:01:12,825
Jen se o tom Bumpymu zmiň.
22
00:01:12,850 --> 00:01:15,095
Na další zásilce se podílet nebudete.
........