1
00:00:23,106 --> 00:00:24,358
Máme zmrzlinu?

2
00:00:28,695 --> 00:00:30,072
Dáš si taky?

3
00:00:31,365 --> 00:00:32,658
Ne, díky.

4
00:00:58,725 --> 00:01:00,018
ŠIFROVÁNÍ

5
00:01:00,102 --> 00:01:01,144
VYHLEDÁVÁNÍ V DATABÁZI

6
00:01:03,772 --> 00:01:08,360
VYHLEDÁVÁM

7
00:01:19,371 --> 00:01:20,372
Ahoj.

8
00:01:22,332 --> 00:01:23,458
Ahoj.

9
00:01:24,126 --> 00:01:25,544
Promiň. Já…

10
00:01:28,130 --> 00:01:31,300
Je skvělý, že Richard vybral tebe.
Zasloužíš si to.

11
00:01:31,383 --> 00:01:33,635
- Jenom…
- Já vím.

12
00:01:34,761 --> 00:01:37,723
Hele, nebudu se ti plést, jo?

13
00:01:38,557 --> 00:01:40,309
To je v pohodě.

14
00:03:16,113 --> 00:03:20,450
SPOJKA

15
00:03:54,067 --> 00:03:57,613
<i>Pane prezidente,
Brity trápí nebezpečné kybernetické útoky.</i>

16
00:03:58,947 --> 00:04:03,577
<i>Myslí si, že náš agent napadl
jednoho ze syrských hackerů v Londýně.</i>

17
00:04:05,370 --> 00:04:07,748
- A napadl?
- Jistě že ne.

18
00:04:07,831 --> 00:04:09,791
Najali jsme pro DGSE agenta zvenku.

19
00:04:09,875 --> 00:04:11,418
Vy chráníte DGSE, Didiere?

20
00:04:12,002 --> 00:04:15,047
Kdyby ho zatkli,
můžeme jakoukoli účast popřít.

21
00:04:15,130 --> 00:04:17,673
Zatím jsem neviděla výsledky.

22
00:04:18,966 --> 00:04:21,136
Kde jste toho agenta sehnal?

23
00:04:22,554 --> 00:04:24,389
Z Telkisu, od Alaina Dumase.

24
00:04:25,015 --> 00:04:26,350
........