1
00:00:14,223 --> 00:00:15,224
Ještě dlouho, tati?

2
00:00:16,600 --> 00:00:18,519
Budeme tam někdy dneska.

3
00:00:19,269 --> 00:00:22,856
A pak odstartujeme a začneme nový život.

4
00:00:25,817 --> 00:00:27,736
Bude se mi nahoře líbit?

5
00:00:29,363 --> 00:00:33,200
No, je tam všechno,
co máš ráda tady, akorát lepší.

6
00:00:35,452 --> 00:00:36,578
Tak to říkal Jack.

7
00:01:19,121 --> 00:01:24,543
ZA SVĚTLÝMI ZÍTŘKY!

8
00:01:33,760 --> 00:01:36,221
Jedna a půl koupelny.
Jedna s dvěma umyvadly.

9
00:01:36,305 --> 00:01:38,223
Pro každýho jedno. Pic, pic.

10
00:01:39,141 --> 00:01:42,186
Promluvím dnes s Jackem.
Poletíme dalším letem.

11
00:01:42,269 --> 00:01:44,563
Ještě řekni „let“ a rozskočím se.

12
00:01:46,398 --> 00:01:48,358
- Let.
- Rozskočil jsem se.

13
00:01:54,489 --> 00:01:56,158
Můžu být s tebou.

14
00:01:56,241 --> 00:01:59,620
A držet ti vlasy, jak to psali
v té knížce o miminkách.

15
00:02:00,621 --> 00:02:03,248
Ne, Herbie, to je moje práce.

16
00:02:03,332 --> 00:02:05,959
Ty dělej svoji a dostaň nás na vrchol.

17
00:02:13,800 --> 00:02:15,511
Musím ti něco říct, Joe.

18
00:02:17,471 --> 00:02:19,306
Možná jsem ti to měl říct dávno.

19
00:02:23,560 --> 00:02:27,606
Nemůžu si vynachválit, že jsi můj syn.

20
00:02:30,984 --> 00:02:32,069
„Fakt?“

21
00:02:35,697 --> 00:02:36,782
Už jdu, Jacku.

22
00:02:42,204 --> 00:02:43,872
Jsem soudní zřícenec.

23
00:02:43,956 --> 00:02:45,958
Josephe Shortere, zadržuji vás

24
00:02:46,041 --> 00:02:51,129
za opovrhování a porušení
........