1
00:00:18,960 --> 00:00:21,000
<i>Zítra bude v Ardenách</i>
2
00:00:21,080 --> 00:00:25,320
<i>zahájen jeden z nejvýznamnějších procesů</i>
<i>ve francouzské soudní historii.</i>
3
00:00:25,400 --> 00:00:28,040
<i>Charleville-Mézières očekává 400 novinářů</i>,
4
00:00:28,120 --> 00:00:31,320
<i>kteří budou Fourniretův proces</i>
<i>ode dneška sledovat.</i>
5
00:00:31,400 --> 00:00:34,840
<i>Ano, údajný vrah stojí před soudem</i>
<i>za znásilnění a vraždu</i>
6
00:00:34,920 --> 00:00:39,080
<i>sedmi dívek ve Francii a Belgii</i>
<i>v rozmezí let 1987 až 2001.</i>
7
00:00:39,160 --> 00:00:40,720
<i>Jeho žena Monique Olivier</i>
8
00:00:40,800 --> 00:00:43,840
<i>je obviněna z jedné vraždy</i>
<i>a ze spolupachatelství.</i>
9
00:00:43,920 --> 00:00:47,000
<i>Byli označeni jako ďábelský pár.</i>
10
00:00:55,040 --> 00:01:00,280
Tento proces může dosáhnout jedině toho,
11
00:01:00,360 --> 00:01:06,440
že obětem vrátí důstojnost,
která jim byla odebrána.
12
00:01:08,400 --> 00:01:11,960
Takový horor jsme
ve Francii nikdy nezažili.
13
00:01:12,920 --> 00:01:17,840
Musel jsem dát jasně najevo,
že společnost na ty oběti a jejich rodiny
14
00:01:17,920 --> 00:01:19,440
nikdy nezapomene.
15
00:01:22,200 --> 00:01:24,680
Někteří se ptají,
jak tohle můžu obhajovat?
16
00:01:24,760 --> 00:01:29,800
Ale zločinci ani jejich činy na mě
nemají vliv, jinak bych to nemohl dělat.
17
00:01:29,880 --> 00:01:33,120
Člověk se nesmí nechat unést emocemi.
18
00:01:33,720 --> 00:01:35,960
Advokát musí umět přesvědčit.
19
00:01:39,520 --> 00:01:45,200
Mým úkolem bylo to, aby Fourniret
a Olivier dostali maximální trest.
20
00:01:46,640 --> 00:01:48,600
Pro Fournireta to bylo jasné.
21
00:01:48,680 --> 00:01:53,000
Za to, co udělal, ho čekalo doživotí.
22
00:01:53,080 --> 00:01:56,400
Ale pro Monique Olivier
to nebylo tak jednoznačné.
........