1
00:00:02,041 --> 00:00:05,375
Tovární protokol mi zakazuje
se nechat zajmout.

2
00:00:06,458 --> 00:00:07,750
Musím se zničit.

3
00:00:09,250 --> 00:00:10,625
V předchozích kapitolách jste viděli

4
00:00:10,708 --> 00:00:12,541
<i>Nevarro je hodně dobrá planeta.</i>

5
00:00:12,625 --> 00:00:15,875
<i>A teď, když jsme odplavili</i>
<i>všechnu tu špínu a neřest,</i>

6
00:00:15,958 --> 00:00:17,541
<i>tak bude mít i dobrý jméno.</i>

7
00:00:17,625 --> 00:00:20,208
Nezakrýváte si obličej.
Vy nejste Mandaloriani.

8
00:00:20,291 --> 00:00:22,208
A ty jsi jeden z Dětí Hlídky.

9
00:00:22,291 --> 00:00:25,583
Je jen jeden způsob. Způsob Mand'alora.

10
00:00:27,375 --> 00:00:30,791
<i>Dine Djarine. Sňal jsi někdy svou přilbu?</i>

11
00:00:32,333 --> 00:00:33,416
Ano, sňal.

12
00:00:33,500 --> 00:00:36,750
Pak už tedy nejsi Mandalorian.

13
00:00:37,416 --> 00:00:38,541
Jak to odčiním?

14
00:00:38,625 --> 00:00:40,333
Dle Kréda

15
00:00:40,416 --> 00:00:42,958
lze vykoupení najít jen v živé vodě

16
00:00:43,041 --> 00:00:45,166
pod doly na Mandaloru.

17
00:00:46,166 --> 00:00:48,000
<i>Ale všechny doly byly zavaleny.</i>

18
00:00:49,541 --> 00:00:50,833
<i>Toť Způsob náš.</i>

19
00:03:24,083 --> 00:03:28,000
Slibuji a přísahám na jméno své
i na jména předků...

20
00:03:28,083 --> 00:03:31,583
„Slibuji a přísahám na jméno své
i na jména předků...“

21
00:03:31,666 --> 00:03:34,791
že se budu řídit Způsoby Mand'alora...

22
00:03:35,791 --> 00:03:38,083
„že se budu řídit Způsoby Mand'alora...“

23
00:03:38,750 --> 00:03:43,125
a že slova Kréda budou
navždy vkuta do mého srdce.

24
00:03:43,208 --> 00:03:46,583
........