1
00:00:02,794 --> 00:00:04,879
<i>Viděli jste to video?</i>

2
00:00:04,963 --> 00:00:06,798
<i>Molina chce, ať zazpíváme.</i>

3
00:00:06,881 --> 00:00:09,300
<i>Pořád se tam můžeme dostat včas.</i>

4
00:00:09,384 --> 00:00:11,845
<i>Kámo, já to nechápu. Tys neodjel?</i>

5
00:00:13,596 --> 00:00:17,142
<i>Skoro, pokud se nerozhodneme jinak.</i>

6
00:00:26,735 --> 00:00:28,153
<i>Co říkáte? Jdeme do toho, ano, ne?</i>

7
00:00:28,236 --> 00:00:30,113
<i>Jdu do toho.</i>

8
00:00:30,196 --> 00:00:31,531
<i>Já taky.</i>

9
00:00:33,033 --> 00:00:35,160
<i>Jdeme.</i>

10
00:00:35,243 --> 00:00:36,870
<i>Musíme uzavřít kruh.</i>

11
00:00:38,204 --> 00:00:41,583
<i>Hudba musí být poslouchána.</i>

12
00:00:41,666 --> 00:00:44,085
-Perfektní.
<i>-Uvidíme se v zákulisí.</i>

13
00:00:54,262 --> 00:00:57,223
SKUPINA ODPADLÍKŮ

14
00:00:59,601 --> 00:01:01,227
Děje se něco, Romario?

15
00:01:03,480 --> 00:01:04,314
Jony,

16
00:01:05,273 --> 00:01:06,441
nemůžu odejít.

17
00:01:08,485 --> 00:01:11,821
Kdybys byl

18
00:01:11,905 --> 00:01:13,615
ve hře a tvůj tým prohrával 5:0,

19
00:01:13,698 --> 00:01:15,200
odešel bys?

20
00:01:16,367 --> 00:01:18,995
Opustil bys spoluhráče?

21
00:01:24,042 --> 00:01:27,253
<i>Amalio, uvidíme se brzy.</i>

22
00:01:27,337 --> 00:01:28,838
Ne, nevypínejte to.

23
00:01:28,922 --> 00:01:31,800
Pusť to znovu od začátku.

24
00:01:32,801 --> 00:01:37,097
-Ne, pane řediteli. O nic nejde.
-Dej mi telefon.

25
00:01:37,180 --> 00:01:39,557
........