1
00:00:04,939 --> 00:01:44,805
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:07,958 --> 00:00:10,343
Nech Panishe dělat jeho práci.

3
00:00:10,343 --> 00:00:12,500
Má šanci dostat Colina zpět.

4
00:00:12,501 --> 00:00:17,142
-Ty mu věříš?
-Nevěřím jemu a nevěřím ani tobě!

5
00:00:18,549 --> 00:00:19,549
Je můj?

6
00:00:21,427 --> 00:00:22,886
Je Colin můj syn?

7
00:00:22,928 --> 00:00:26,807
Jsi jen naštvaný, protože tvoje
prvotřídní děvka šukala s někým jiným.

8
00:00:26,849 --> 00:00:28,892
Sestry Lisa a Janet Beckovy.

9
00:00:28,976 --> 00:00:32,782
Ta vpravo, starší z nich,
si změnila jméno na Holmesová.

10
00:00:32,782 --> 00:00:33,825
Je to Janet Holmesová.

11
00:00:34,189 --> 00:00:36,578
-Takže Lisa a Janet, ony...
-Byly sestry.

12
00:00:37,654 --> 00:00:40,312
Byla to moje poslední fuška.
Práce, kterou jsi mi dal.

13
00:00:40,654 --> 00:00:42,406
Byls to ty, Rene?
Ušil jsi to na mě?

14
00:00:42,489 --> 00:00:44,658
Poslal jsem tě tam,
tu práci ti zařídila Olga.

15
00:00:44,742 --> 00:00:48,173
Slídila kolem Olgy.
Kvůli tomu ji zabili.

16
00:00:48,173 --> 00:00:49,591
Hodili to na mě.

17
00:00:49,605 --> 00:00:50,605
No tak, Andy.

18
00:00:51,068 --> 00:00:52,068
Andy?

19
00:00:55,138 --> 00:00:56,214
Andy, dýchej.

20
00:00:56,336 --> 00:00:59,757
- Takhle to dál nejde.
- Co tím chceš říct?

21
00:00:59,840 --> 00:01:01,853
Mám pocit,
že mu dáváš přednost přede mnou.

22
00:01:01,853 --> 00:01:04,981
Je to můj bratr.
Jestli se ti to nelíbí, můžeš jít.

23
........