1
00:00:04,171 --> 00:00:05,214
<i>Hej, tak čo, Polnočný národ?
2
00:00:05,297 --> 00:00:08,801
<i>Je tu váš nebojácny zavádzač Kyle Fury,
ktorý k vám prichádza naživo
3
00:00:08,884 --> 00:00:13,764
<i>z nášho hotelového apartmánu NOLA,
kde sa vaši bojovníci v e-športoch číslo jedna
4
00:00:13,848 --> 00:00:17,893
<i>Polnoční samurajovia, pripravujú na hlavnú udalosť,
5
00:00:17,977 --> 00:00:19,979
<i>Tajfún 7.
6
00:00:20,980 --> 00:00:22,815
<i>Toto nie je hra.
7
00:00:22,898 --> 00:00:24,233
<i>Je to tak, Brock?
8
00:00:24,316 --> 00:00:26,402
<i>Nie, je to vojna.
9
00:00:26,485 --> 00:00:29,655
<i>A zvíťazíme nad každým ...
10
00:00:29,739 --> 00:00:31,073
<i>Brock, chceš vidieť, kto to je?
11
00:00:31,157 --> 00:00:34,201
Snažím sa tu natáčať. Poďme. Zamknite to.
12
00:00:34,285 --> 00:00:36,120
- Kto je to?
- Hotelová služba.
13
00:00:36,203 --> 00:00:37,246
Hotelová služba? Čo to ...
14
00:00:37,329 --> 00:00:38,956
Hej, hej!
15
00:00:39,039 --> 00:00:40,499
- Kde je môj brat?
- Hej, prestaň!
16
00:00:40,583 --> 00:00:42,293
Čo tu robíš? Čo si myslíš, že robíš?
17
00:00:42,376 --> 00:00:45,629
Tam, veľmi sme sa báli. Celé mesiace
ti nedovolil zavolať.
18
00:00:45,713 --> 00:00:48,257
Ak hneď teraz neodídeš, nechám ťa zatknúť
19
00:00:48,340 --> 00:00:50,468
a zničím mu kariéru.
20
00:00:50,551 --> 00:00:53,220
Toto chceš? Pretože viem, že on to nechce.
21
00:00:55,181 --> 00:00:56,390
Nevieš, že je chorý?
22
00:00:56,474 --> 00:00:58,976
Nič, čo by šampionát nevyliečil.
23
00:01:03,230 --> 00:01:05,357
Tam, nie! Tam!
24
00:01:05,441 --> 00:01:06,692
Tam, prosím! Tam!
........