1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS: VADNÁ VÁRKA
2
00:00:30,791 --> 00:00:33,250
Záchrana
3
00:00:43,041 --> 00:00:46,666
Nudím se, je mi vedro a umírám hlady.
4
00:00:47,208 --> 00:00:49,458
Říkal jsem, ať šetříš proviantem.
5
00:00:49,541 --> 00:00:52,416
No, když já měl hlad.
6
00:00:55,625 --> 00:00:56,958
Ztrácíme čas.
7
00:00:57,458 --> 00:00:59,125
Tenhle člun je kus šrotu.
8
00:00:59,791 --> 00:01:04,625
Ano, ale s pár opravami z něj nejspíš bude
částečně funkční kus šrotu.
9
00:01:04,708 --> 00:01:07,416
V článcích je dost energie,
aby nás to dostalo
10
00:01:07,500 --> 00:01:09,791
do města na druhé straně polokoule.
11
00:01:09,875 --> 00:01:10,875
Energie?
12
00:01:12,208 --> 00:01:15,333
Zapomněli jsme na Gonkyho.
Je pořád na <i>Marauderu</i>.
13
00:01:15,416 --> 00:01:18,500
Vzhledem k tomu,
že zloděj vyřadil transpondér,
14
00:01:18,583 --> 00:01:20,375
zřejmě ho nedokážeme lokalizovat.
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,250
Nemyslím loď. Ale Gonkyho sledovat můžeme.
16
00:01:24,833 --> 00:01:26,125
Duchaplný nápad.
17
00:01:26,208 --> 00:01:28,583
Zkus vysledovat
jeho binární referenční kód.
18
00:01:28,666 --> 00:01:29,500
Jdu na to.
19
00:01:30,916 --> 00:01:32,916
Radši moc nedoufej, děvče.
20
00:01:49,916 --> 00:01:52,625
Tak už sklapni. Fakt mě štveš.
21
00:02:01,208 --> 00:02:04,208
- Mokko, tady Benni.
<i>- Máš zpoždění, mladej.</i>
22
00:02:04,291 --> 00:02:08,083
Průzkum se trochu protáhl,
ale mám něco, co se ti bude líbit.
23
00:02:08,166 --> 00:02:09,166
Deaktivuj štít.
24
........