1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS: VADNÁ VÁRKA

2
00:00:30,791 --> 00:00:33,250
Záchrana

3
00:00:43,041 --> 00:00:46,666
Nudím se, je mi vedro a umírám hlady.

4
00:00:47,208 --> 00:00:49,458
Říkal jsem, ať šetříš proviantem.

5
00:00:49,541 --> 00:00:52,416
No, když já měl hlad.

6
00:00:55,625 --> 00:00:56,958
Ztrácíme čas.

7
00:00:57,458 --> 00:00:59,125
Tenhle člun je kus šrotu.

8
00:00:59,791 --> 00:01:04,625
Ano, ale s pár opravami z něj nejspíš bude
částečně funkční kus šrotu.

9
00:01:04,708 --> 00:01:07,416
V článcích je dost energie,
aby nás to dostalo

10
00:01:07,500 --> 00:01:09,791
do města na druhé straně polokoule.

11
00:01:09,875 --> 00:01:10,875
Energie?

12
00:01:12,208 --> 00:01:15,333
Zapomněli jsme na Gonkyho.
Je pořád na <i>Marauderu</i>.

13
00:01:15,416 --> 00:01:18,500
Vzhledem k tomu,
že zloděj vyřadil transpondér,

14
00:01:18,583 --> 00:01:20,375
zřejmě ho nedokážeme lokalizovat.

15
00:01:20,458 --> 00:01:23,250
Nemyslím loď. Ale Gonkyho sledovat můžeme.

16
00:01:24,833 --> 00:01:26,125
Duchaplný nápad.

17
00:01:26,208 --> 00:01:28,583
Zkus vysledovat
jeho binární referenční kód.

18
00:01:28,666 --> 00:01:29,500
Jdu na to.

19
00:01:30,916 --> 00:01:32,916
Radši moc nedoufej, děvče.

20
00:01:49,916 --> 00:01:52,625
Tak už sklapni. Fakt mě štveš.

21
00:02:01,208 --> 00:02:04,208
- Mokko, tady Benni.
<i>- Máš zpoždění, mladej.</i>

22
00:02:04,291 --> 00:02:08,083
Průzkum se trochu protáhl,
ale mám něco, co se ti bude líbit.

23
00:02:08,166 --> 00:02:09,166
Deaktivuj štít.

24
........