1
00:00:27,500 --> 00:00:30,708
STAR WARS: CHYBNÁ VÁRKA
2
00:00:30,791 --> 00:00:33,250
Záchranná misia
3
00:00:43,041 --> 00:00:46,666
Nudím sa, je mi teplo a umieram od hladu.
4
00:00:47,208 --> 00:00:49,458
Vravel som ti, že si máš šetriť prídel.
5
00:00:49,541 --> 00:00:52,416
Bol som hladný.
6
00:00:55,625 --> 00:00:56,958
Strácame čas.
7
00:00:57,458 --> 00:00:59,125
Tento skif je len kopa šrotu.
8
00:00:59,791 --> 00:01:04,625
Áno, ale po pár opravách
to bude funkčná kopa šrotu.
9
00:01:04,708 --> 00:01:07,416
Energia z batérií nás dostane do mesta
10
00:01:07,500 --> 00:01:09,791
na druhej strane hemisféry.
11
00:01:09,875 --> 00:01:10,875
Energia?
12
00:01:12,208 --> 00:01:15,333
Zabudli sme na Gonkyho.
Stále je na <i>Marauderi.</i>
13
00:01:15,416 --> 00:01:18,500
Obávam sa, že zlodej
deaktivoval transpondér lode
14
00:01:18,583 --> 00:01:20,375
a nebudeme ju vedieť lokalizovať.
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,250
Nie loď. Môžeme vystupovať Gonkyho.
16
00:01:24,833 --> 00:01:26,125
Vynaliezavý nápad.
17
00:01:26,208 --> 00:01:28,583
Skús vystopovať jeho osobný binárny kód.
18
00:01:28,666 --> 00:01:29,500
Idem na to.
19
00:01:30,916 --> 00:01:32,916
Neteš sa predčasne, dievča.
20
00:01:49,916 --> 00:01:52,625
Už ticho. Lezieš mi na nervy.
21
00:02:01,208 --> 00:02:02,208
Mokko, tu Benni.
22
00:02:02,708 --> 00:02:04,208
<i>Meškáš, chlapče.</i>
23
00:02:04,291 --> 00:02:08,083
Výskumný let trval trochu dlhšie,
ale našiel som niečo, čo sa ti bude páčiť.
24
00:02:08,166 --> 00:02:09,166
Zníž štít.
........