1
00:00:21,240 --> 00:00:22,640
Ne!

2
00:00:24,800 --> 00:00:26,720
Ne, prosím!
Ne, prosím!

3
00:00:27,160 --> 00:00:29,120
Sarah! Sarah!
Sarah! Sarah!

4
00:00:34,640 --> 00:00:35,980
Pomoc!
Pomoc!

5
00:01:24,660 --> 00:01:36,940
{\an8}<i>SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ -1872</i>

6
00:01:26,720 --> 00:01:30,440
<i>Sedm let po skončení občanské války
bylo zrušeno otroctví.</i>

7
00:01:30,440 --> 00:01:36,940
<i>V jižních státech však černoši nadále trpí
diskriminací a násilím.</i>

8
00:01:37,700 --> 00:01:49,180
{\an8}<i>Kdesi v Texasu založili,
černoch a mladá běloška, město,</i>

9
00:01:37,700 --> 00:01:49,180
<i>v němž mohl každý člověk žít
svobodně a rovnoprávně: Nový Babylon</i>

10
00:02:04,240 --> 00:02:05,800
Vítejte, pánové!

11
00:02:06,200 --> 00:02:07,880
-Znáš pravidla, zlato.
-Dobře.

12
00:02:07,880 --> 00:02:11,320
Vítáme vás v noci úplňku.
Děkujeme za podporu.

13
00:02:11,320 --> 00:02:12,520
Jak se jmenuješ, zlato?

14
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
Corman, madam.

15
00:02:15,200 --> 00:02:18,000
1871 Colt Open Top
od pana Cormana.

16
00:02:18,000 --> 00:02:20,160
-Přišel ses bavit?
-Jo!

17
00:02:20,160 --> 00:02:24,640
-Buďte velkorysí, to je pravidlo.
-Navy.

18
00:02:24,880 --> 00:02:28,760
Jako obvykle,
vaše zbraně budou v bezpečí až do svítání.

19
00:02:53,660 --> 00:02:54,720
Jde ti to moc dobře.

20
00:02:55,080 --> 00:02:56,760
-Už nemůžu!
-Dýchej, Hattie.

21
00:02:56,800 --> 00:02:59,120
-Dýchej, dobře!
-Nemůžu, Sáro!

22
........