1
00:00:00,200 --> 00:01:35,546
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:02,582 --> 00:00:05,962
Tvůj zázračný útěk
nebyl vůbec žádný zázrak, co?
3
00:00:06,162 --> 00:00:10,777
<i>Little Mo tě před všemi schoval
u mojí sestry v Houstonu.</i>
4
00:00:10,777 --> 00:00:12,252
<i>Tam bych tě nikdy nehledala.</i>
5
00:00:12,252 --> 00:00:16,062
-Neměl ses vracet, Prcku.
-Zabila by tě, kdybys ztratil její peníze.
6
00:00:16,262 --> 00:00:17,772
Máš štěstí, že jsi moje krev.
7
00:00:17,972 --> 00:00:21,392
<i>Už nepatříš do rodiny.
Ne do mojí.</i>
8
00:00:21,592 --> 00:00:22,592
<i>Už ne.</i>
9
00:00:24,482 --> 00:00:26,072
Už tady pro mě nic není.
10
00:00:27,394 --> 00:00:30,088
Zítra se vrátíš
autobusem do Houstonu.
11
00:00:30,102 --> 00:00:31,402
Fentanyl řezaný heroinem.
12
00:00:31,602 --> 00:00:32,742
Zkusil jsi tu sračku?
13
00:00:32,942 --> 00:00:34,562
Bude to nejžhavější zboží
v New Orleans.
14
00:00:34,877 --> 00:00:36,242
Jsi můj pokusný králík, Joey.
15
00:00:36,442 --> 00:00:39,042
Právě jsme mluvili
o pronájmu té parcely.
16
00:00:39,242 --> 00:00:42,922
Pokud bude ten starosta
dělat problémy, dosadíme nového.
17
00:00:43,122 --> 00:00:45,542
<i>Mám obavy
o Charlieho bezpečnost.</i>
18
00:00:45,742 --> 00:00:47,898
Jestli neuzavřu dohodu tak,
jak jsem chtěl,
19
00:00:47,898 --> 00:00:49,262
vloží se do toho další lidé.
20
00:00:49,292 --> 00:00:52,778
Jsem součástí federálního vyšetřování,
21
00:00:52,778 --> 00:00:54,842
které má za úkol zlikvidovat
Baxterovu organizaci.
22
00:00:55,042 --> 00:00:58,392
-A to mi říkáš až teď?
-Chránil jsem tě.
........