1
00:00:14,708 --> 00:00:20,250
SONORA, MEXIKO - 1852
2
00:00:23,041 --> 00:00:24,041
Brýtro, příteli!
3
00:00:28,333 --> 00:00:29,166
Poslyš.
4
00:00:32,291 --> 00:00:34,291
Nevíš, kde je ranč dona Alfreda Aranga?
5
00:00:58,416 --> 00:01:00,583
Láhev Bacanory a smažené fazole.
6
00:01:01,416 --> 00:01:02,458
Platí ona.
7
00:01:12,083 --> 00:01:16,333
-150 realů za mě a 50 za tebe.
-Proč nezvyšují odměnu za mě, ale za tebe?
8
00:01:16,416 --> 00:01:19,458
Dřív tam tvoje jméno ani nebylo.
A podobá se ti.
9
00:01:19,541 --> 00:01:21,250
HLEDÁ SE
JOAQUÍN MURRIETA A ADÉLA ČENGOVÁ
10
00:01:21,333 --> 00:01:23,166
A 50 realů je hodně.
11
00:01:25,875 --> 00:01:28,625
Odskočím si. Dávej bacha.
12
00:01:51,000 --> 00:01:54,208
Určitě si ji vydržuje jako kurvu,
aby mu ulevila od samoty.
13
00:01:54,291 --> 00:01:58,208
Radši bych opíchal indiánku, míň smrdí.
14
00:02:02,416 --> 00:02:05,916
Proč se nevrátíš zpátky domů,
kurvo šikmooká?
15
00:02:07,250 --> 00:02:09,041
Zasranej dezertére...
16
00:02:18,125 --> 00:02:21,791
Měli tě pověsit.
Bude líp, až bude po tobě.
17
00:02:22,250 --> 00:02:23,458
Už po mně je.
18
00:02:23,541 --> 00:02:25,041
Slyšíš mě, šikmooká?
19
00:02:29,000 --> 00:02:30,166
Ty žlutá hubo!
20
00:03:01,833 --> 00:03:03,833
Co se tady stalo?
21
00:03:07,333 --> 00:03:08,875
Ty a to tvoje zlato.
22
00:03:22,041 --> 00:03:26,666
Prohráli jsme válku proti USA
a s ní polovinu země.
23
00:03:27,416 --> 00:03:30,583
Nezbylo nám zlato ani důstojnost.
24
........