1
00:01:36,658 --> 00:01:40,703
Sešli jsme se tu k vyslechnutí
poslední vůle Charlese Morrowa.
2
00:01:43,831 --> 00:01:45,458
Julie.
3
00:01:54,175 --> 00:01:56,177
Čekáme, pane Maynarde.
4
00:02:01,600 --> 00:02:04,728
"Já, Charles Morrow,
pověřuji správce svého majetku,"
5
00:02:04,811 --> 00:02:07,981
"aby rozdělil mou pozůstalost
dle daných instrukcí."
6
00:02:08,649 --> 00:02:11,860
"Svým dětem, Thomasovi,
Peterovi a Marianě,"
7
00:02:12,819 --> 00:02:15,488
"odkazuji každému
částku 20 tisíc dolarů."
8
00:02:16,949 --> 00:02:18,784
"Své družce, Irene,"
9
00:02:19,283 --> 00:02:21,286
"odkazuji zbytek pozůstalosti"
10
00:02:22,453 --> 00:02:23,830
"s jednou výjimkou."
11
00:02:25,247 --> 00:02:27,500
"Jsem rád,
že jste se sešli zrovna zde,"
12
00:02:27,584 --> 00:02:30,795
"kde jsme jako rodina
zažili mnoho šťastných chvil."
13
00:02:31,379 --> 00:02:34,173
"Chateau Belleforet
bylo mou pýchou,"
14
00:02:34,507 --> 00:02:37,386
"a tímto předávám
svůj korunní klenot"
15
00:02:37,468 --> 00:02:40,097
"potomku, který
si ho zaslouží nejvíce."
16
00:02:40,973 --> 00:02:43,724
"Své dceři, Julii Morrowové."
17
00:02:44,851 --> 00:02:48,605
To musí být omyl.
Tohle by přece nenapsal.
18
00:02:49,481 --> 00:02:51,440
Tak znělo otcovo přání.
19
00:02:51,941 --> 00:02:53,859
Blahopřeji, Julie.
20
00:02:56,862 --> 00:02:58,656
Po všech těch letech
21
00:02:59,575 --> 00:03:01,867
nás pořád umíš rozhádat.
22
00:03:04,870 --> 00:03:06,956
Skončili jsme? Musím to zapít.
23
........