1
00:00:21,080 --> 00:00:23,680
RUKA MRTVÉHO MUŽA
2
00:01:05,504 --> 00:01:07,204
Upratovacia služba
3
00:02:34,863 --> 00:02:35,864
<i>Skladám.</i>
4
00:02:38,700 --> 00:02:41,578
- Toto je práca. Chápeš?
- Áno, pane.
5
00:02:41,619 --> 00:02:43,288
- Pán Legrand ...
- Natalie, čo sa deje?
6
00:02:43,329 --> 00:02:44,831
- Vrátil sa?
- Nie, nie, nie, nie.
7
00:02:44,873 --> 00:02:47,334
Som v pohode. Bola som ...
8
00:02:47,375 --> 00:02:49,419
Nie je to on. Upratovala som izbu,
9
00:02:49,461 --> 00:02:50,754
toho veľkého hráča.
10
00:02:55,383 --> 00:02:58,053
<i>Nie, ja viem, ale musíš ho zastaviť.</i>
11
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
Všetko bude v poriadku.
12
00:03:05,560 --> 00:03:07,187
Ahoj, Cliff, stále je tam s nejakými ...
13
00:03:07,228 --> 00:03:08,396
To je v poriadku, Ginger.
14
00:03:08,438 --> 00:03:09,647
Ginger, mohla by si priniesť Natalie
15
00:03:09,689 --> 00:03:12,567
trocha vody alebo možno niečo silnejšie?
16
00:03:12,609 --> 00:03:14,444
Len vodu.
17
00:03:14,486 --> 00:03:16,988
Tu je Cliff. Máme červený kód.
18
00:03:19,699 --> 00:03:21,326
Cliff, čo sa deje?
19
00:03:29,876 --> 00:03:31,378
Ja tomu neverím.
20
00:03:33,088 --> 00:03:34,881
Bolo to v prezidentskom apartmáne.
21
00:03:34,923 --> 00:03:36,549
Nie, verím,
22
00:03:36,591 --> 00:03:38,426
verím vám. Ide len o to ...
23
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
Je to Caineov apartmán.
24
00:03:43,264 --> 00:03:44,891
Ste si tým na 100 percent istá?
25
........