1
00:00:14,225 --> 00:00:16,436
Když jsi řekl, že mě vezmeš do Španělska,

2
00:00:16,644 --> 00:00:19,064
{\an8}myslela jsem na tapas
a procházky po riviéře.

3
00:00:19,439 --> 00:00:22,317
-Ne na zabíjení bezbranných zvířat!
-Tohle je jen první zastávka.

4
00:00:22,484 --> 00:00:24,527
Pak jdem na to flamengo, jak jsi chtěla.

5
00:00:24,652 --> 00:00:26,237
Flamenco. Je to umění v tanci.

6
00:00:35,121 --> 00:00:37,457
Teď sleduj taťku, jak kouzlí.

7
00:00:38,333 --> 00:00:42,545
Ahoj, kámo. Máš tři propíchnuté orgány
a zbývá ti 30 vteřin života.

8
00:00:42,629 --> 00:00:45,757
Máš ve svém tragicky
krátkém životě nějaké nenaplněné touhy?

9
00:00:46,174 --> 00:00:48,259
{\an8}Nesnáším práci matadora.

10
00:00:48,343 --> 00:00:51,096
{\an8}Ten přiblblej kostým… všechna ta krev.

11
00:00:51,179 --> 00:00:54,557
{\an8}Chtěl jsem být profesionální bruslař.

12
00:00:54,891 --> 00:00:56,976
Co kdybych ti to po smrti splnil?

13
00:00:57,185 --> 00:00:59,646
Abys mohl dle libosti
dělat všechny ty triky

14
00:00:59,771 --> 00:01:01,272
navěky v mé péči?

15
00:01:01,439 --> 00:01:04,025
Jediné, co musíš udělat, je…
prodat mi svou duši!

16
00:01:04,651 --> 00:01:06,653
-Jo. Nedělej to.
-Jen sem plivni.

17
00:01:06,736 --> 00:01:07,695
SMLOUVA O DUŠI

18
00:01:07,904 --> 00:01:09,447
Plivni. Přímo sem. Plivni.

19
00:01:12,408 --> 00:01:13,284
Ježíši.

20
00:01:13,493 --> 00:01:16,621
Gratuluju, zlato. Právě jsi zažila
získání své první duše.

21
00:01:16,788 --> 00:01:19,499
Jo, gratuluju. Oklamal jsi ho,
aby podepsal smlouvu,

22
00:01:19,624 --> 00:01:22,418
kterou ani nečetl. Kam přesně
má podle ní jít a co dělat?

23
00:01:22,544 --> 00:01:24,462
........