1
00:00:34,318 --> 00:00:36,235
<i>V minulých dieloch ste videli...</i>
2
00:00:36,318 --> 00:00:37,318
{\an8}TAJNÉ ZISTENIA O UBERI
3
00:00:37,401 --> 00:00:38,693
{\an8}Toto je triáž.
4
00:00:38,776 --> 00:00:40,735
Zomieraš na zlyhanie pečene.
5
00:00:40,818 --> 00:00:42,526
<i>Ja ti pomáham s pitím.</i>
6
00:00:42,610 --> 00:00:44,110
Som nažive a zvládam to.
7
00:00:44,193 --> 00:00:45,610
<i>Mám Holdera. Riešim to.</i>
8
00:00:46,568 --> 00:00:47,568
Americkí hrdinovia.
9
00:00:47,651 --> 00:00:50,776
Super, že sa mojim chlapcom darí.
10
00:00:50,860 --> 00:00:51,776
Áno.
11
00:00:51,860 --> 00:00:52,776
Rýchlejšie!
12
00:00:54,776 --> 00:00:57,068
<i>Tu Bonnie Kalanicková.
Zanechajte mi správu</i>
13
00:00:57,151 --> 00:00:59,360
<i>a ja sa vám ozvem. Ďakujem.</i>
14
00:01:00,276 --> 00:01:01,651
<i>Čo odporúčaš?</i>
15
00:01:01,735 --> 00:01:04,068
Načrtol som to. Nie je to krátky zoznam.
16
00:01:04,151 --> 00:01:08,485
<i>Sexizmus, klamstvo,
nedostatok rozmanitosti.</i>
17
00:01:08,568 --> 00:01:12,235
Už tak je to zlé, ale je to len začiatok.
18
00:01:12,318 --> 00:01:15,985
V správe od Holdera,
sa vyslovene odporúča odstrániť ťa.
19
00:01:16,068 --> 00:01:17,151
Vždy je to priateľ.
20
00:01:17,235 --> 00:01:19,693
Nemôže ma nič zničiť, ani ty.
21
00:01:19,776 --> 00:01:22,318
Rada sa dozvie, že si sa o to postaral.
22
00:01:22,401 --> 00:01:23,860
Schvália ti dovolenku.
23
00:01:23,943 --> 00:01:25,485
Ako dlho si to plánoval?
24
00:01:25,568 --> 00:01:27,318
Počkať, je to legálne?
25
........